Монтрё — Гриндельвальд — Люцерн: сказ о том, как победители конкурса на Profi.Travel в Швейцарию ездили…

Этот материал посвящен всем, кто недооценивает швейцарское направление и кто влюблен в него; кому любопытно, как здесь можно сэкономить, и кто готов услышать об отдыхе по-королевски; кто уже работал с местным продуктом и кому пока не приходилось отправлять сюда туристов; тем, кто не верит, что выиграть поездку на Profi.Travel — реально, и тем, кто уже стал счастливым обладателем приза.  

Монтрё — Гриндельвальд — Люцерн: сказ о том, как победители конкурса на Profi.Travel в Швейцарию ездили…

В ознакомительный тур от Офиса по туризму Швейцарии отправились 8 победителей конкурса, который прошел на портале Profi.Travel. Турагенты из Александрова, Благовещенска, Нижнего Новгорода, Пензы, Твери, Тулы и Уфы дружной командой отправились навстречу новым ощущениям, вкусам, ароматам, пейзажам и высотам. За неделю путешественники успели освоить несколько франко- и немецкоговорящих регионов Швейцарии: забрались на самую высокую железнодорожную станцию в Европе, побывали на шоколадных производствах, продегустировали лучшие сорта местных вин и даже оценили ночную жизнь в Швейцарии. Но обо всем по порядку...

С самого начала путешествия было понятно: швейцарцы высоко ценят комфорт. Уже на борту авиакомпании SWISS в помещении WC к традиционному бутыльку с мылом приставлены крем для рук и бальзам для лица. Во время обеда приветливые стюарды подают швейцарское вино и другие напитки. Остается только наслаждаться полетом и считать часы и минуты до встречи с прекрасным.

Женева — Монтрё

12 апреля, воскресенье

Набрав полные легкие свежего альпийского воздуха, наша группа вступила на швейцарскую землю. Аэропорт Женевы порадовал комфортным прохождением паспортного контроля без очередей. Уже через 5 минут после выхода из самолета получаем багаж. Из Женевы в Монтрё нас должен доставить комфортабельный поезд. Время в пути — 1 час. Вокзал совмещен с аэропортом, и если ваших туристов никто не встречает, они без труда смогут найти дорогу до посадочной платформы самостоятельно: здесь все постигается интуитивно, нет необходимости изучать инструкцию по применению. Итак, не заметив, как из зоны аэропорта мы оказались в зоне вокзала, не спеша подходим к нашему вагону. Надо отметить, что за все это время нам ни разу не пришлось испытывать неудобства, связанные с транспортировкой багажа. Колесики наших чемоданов не столкнулись ни с одним препятствием, даже заезжая в вагон. Здесь все сделано для людей и их комфорта.

Способ сэкономить: любой путешественник, прибывающий в аэропорт Женевы, может бесплатно получить билет для проезда по всему городу на любом виде транспорта. Этот билет действителен в течение 80 мин. с того момента, как был напечатан, и позволит туристам бесплатно добраться до отеля. Автомат по выдаче билетов находится в зале получения багажа. Для сравнения, чтобы добраться на такси из аэропорта до центра Женевы, придется выложить порядка 35 франков (около 2 000 рублей).

Знакомство с удивительной природой Швейцарии началось по дороге в Монтрё. Почти весь путь пролегает вдоль Женевского озера, по ту сторону которого возвышаются монументальные заснеженные Альпы. Поезд идет плавно и бесшумно. В вагонах можно зарядить технику в розетках, установленных напротив практически каждого сиденья. В поезде, помимо вагонов первого и второго классов (второй класс, кстати, в разы комфортнее российских поездов), существуют и вагоны тишины. Они предназначены для людей, которым необходимо поработать, почитать книжку или даже подремать. Здесь тихо, как в библиотеке.

Насладившись шикарным видом из окна и отдохнув от полета, мы прибываем в Монтрё. Через 4 минуты неспешного шага мы попадаем в Grand Hotel Suisse Majestic 4*, на веранде которого расположен гастрономический ресторан Bar 45 (12 пунктов Го Мийо), где подают лучший тар-тар.

Колеса наших чемоданов по-прежнему не встречают ни единой преграды. На рецепции с нами общается русскоговорящий администратор. Надо отдать должное организаторам ознакомительного тура: они позаботились о комфорте нашей группы, поселив каждого в отдельный просторный номер с видом на Женевское озеро. Далее слова бессмысленны, просто посмотрите фотографии отеля и его окрестностей.

Монтрё, Веве и Кюи: Набоков, Байрон, Чарли Чаплин и Фредди Меркьюри

13 апреля, понедельник

Монтрё — лучшее место на земле. Именно так отзываются о курорте многие, кто бывал здесь. Здесь царят тихие «открыточные» пейзажи и ароматы растений, цветущих круглый год. О том, что это место волшебно, говорит и тот факт, что талантливейшие люди всех времен и народов выбирали этот курорт местом жительства и творчества. Именно здесь провел свои последние годы Владимир Набоков, именно здесь записывал свои хиты Фредди Меркьюри, именно здесь вдохновился на написание поэмы лорд Байрон.

Монтрё растянулся на километры вдоль Женевского (Лиманского) озера. Простые прогулки здесь — сами по себе прекрасны. Но кроме этого, небольшой городок прославился несколькими яркими достопримечательностями. Среди них — Шильонский замок. Это крепость, история которой насчитывает много веков. В разные периоды это было оборонительным, торговым, тюремным и развлекательным сооружением. В начале XIX века здесь побывал лорд Байрон. В то время он уже был знаменитым писателем и вдохновился на создание поэмы «Шильонский узник». После публикации этого произведения аристократы со всего мира стали приезжать в Монтрё, чтобы лично увидеть темницу, в которой содержался герой поэмы. Здесь вы найдете автограф писателя, нацарапанный на стене. Сегодня замок служит не только как музей, здесь также можно устроить романтический ужин, фуршет, банкет или даже целый костюмированный бал под мероприятие любой направленности.

Прогуливаясь по пути к Шильонскому замку, наша группа встретила памятник Фредди Меркьюри, легендарному лидеру группы Queen. Музыкант обосновался в Монтрё и прикупил здесь звукозаписывающую студию, на которой записал свой последний альбом Made in Heaven («Сделано на небесах»).

Предлагая туристам достопримечательности Монтрё, обязательно скажите о том, что вход в звукозаписывающую студию Фредди Меркьюри бесплатен. Сегодня на этом месте стоит действующее казино, часть которого оборудована под музей музыканта и его группы. Здесь вы найдете костюмы, письма, видео с концертов и другие вещи, принадлежавшие участникам Queen.

После обеда наша дружная группа отправилась на инспекцию одного из самых многолетних отелей города — Montreux Palace. Отель насчитывает 150 лет, и именно здесь провел последние годы своей жизни Владимир Набоков. Сегодня апартаменты разделены на жилые номера, один из которых посвящен знаменитому писателю: повсюду его фотографии с супругой, в комнате стоит письменный стол, именно тот, за которым работал Набоков. Интересен тот факт, что хозяева отеля не берут сверхплату за этот номер. Он стоит столько же, сколько и любой другой сьют в Montreux Palace (от 650 до 800 франков за ночь).

Ближе к вечеру мы отправляемся в соседнее с Монтрё местечко Кюи. Это маленький городок, посетить который стоит ради экскурсии в винодельческие погреба с дегустацией отличных вин прямо из бочки! Надо сказать, что швейцарское вино можно попробовать только в Швейцарии. На экспорт отправляется всего 1% местной продукции. Радушный хозяин винодельни проводит увлекательную экскурсию, рассказывая интересные истории. К примеру, на самой старой бочке наложены деревянные заплатки на дырочки, которые появились после транспортировки бочек. Делая такие отверстия, десятки лет назад сотрудники железной дороги воровали вино из бочек.

Способ сэкономить: посоветуйте своим туристам приобрести вино именно на экскурсии в винодельню. Здесь оно продается без наценок, и можно сэкономить до 50% стоимости бутылки.
Особенно ценны в Швейцарии вина из сортов винограда Шасла (белое) региона Женевского озера, красное Корналан и белое Йоханисберг из региона Маттерхорн, Мерло (красное и белое) из кантона Тичино, а также сорта Пино-Нуар из региона Граубюнден.

Наш день в Кюи заканчивается на ежегодном джазовом фестивале. В это время город превращается в одну большую танцплощадку с отличной музыкой, вином и шумными компаниями.

14 апреля, вторник

Следующий день ознаменовался городком Веве, который также расположен неподалеку от Монтрё. Прогуливаясь по набережной, мы проходим мимо бюста Гоголя, который именно здесь писал «Мертвые души», и памятника Чарли Чаплину, который провел в Веве последние годы своей жизни. Здесь же, недалеко от берега, в Женевское озеро воткнута огромная вилка, символизирующая музей питания Alimentarium. Обязательной к посещению в Веве будет шоколадная фабрика Poyet с экскурсией и дегустацией самых экзотичных сортов, к примеру, шоколада с перцем. Уже летом 2015 года здесь будут проходить экскурсии на русском языке разной продолжительности с возможностью самостоятельно принять участие в приготовлении шоколада.

Гринденвальд и Юнгфрауйох: Джеймс Бонд, Белоусова и Протопопов

Наша группа совершает первый переезд. И переезжаем мы к подножию Альп, в немецкоговорящий городок Гриндельвальд. Невозможно не удивляться местным пейзажам: вроде бы ты находишься в солнечной долине с ярко зелеными лугами, однако, подняв голову чуть выше, ты видишь близко расположенные заснеженные горы! Останавливаемся в уютном отеле с шикарными видами из номеров Belvedere.

Кстати, именно в этом небольшом и уютном городке уже много лет живут Людмила Белоусова и Олег Протопопов, двукратные олимпийские чемпионы по фигурному катанию. Говорят, что они каждый день выходят на лед местного катка и, несмотря на возраст, по-прежнему находятся в прекрасной форме.

15 апреля, среда

Хорошенько выспавшись с утра, мы отправляемся на самую высокогорную станцию Европы — гору Юнгфрауйох. По пути нам необходимо совершить несколько пересадок, но это не создает ни единого неудобства: стыковки на маршруте вымерены таким образом, чтобы между прибытием одного поезда и отправлением второго было не более нескольких минут.

Прибыв на место, мы попадаем на смотровую площадку «Сфинкс», которая расположена на высоте 3 571 метр над уровнем моря. К ней нас доставляет скоростной лифт. Менее чем за полминуты мы преодолеваем расстояние в 100 метров. Надо сказать, что там, наверху, кислорода на 15% меньше, чем внизу. Здесь быстрее устаешь и раньше появляется одышка, поэтому передвигаться лучше не спеша. Несколько шагов, и перед нами открывается захватывающая дух круговая панорама Альпийских гор. Кстати, на одной из горных альпийских вершин возвышается вращающийся ресторан Piz Gloria (Шильтхорн). Он использовался для съемок нескольких ключевых сцен одного из фильмов «Бондианы» — «На секретной службе Ее Величества». Здесь есть постоянная экспозиция, напоминающая об этом факте.

Кроме чудесных снежных видов, на этой высоте можно оценить ледовый дворец, в котором абсолютно все от пола и потолка до стен и скульптур сделано изо льда, точнее, вырублено в толще многовекового ледника.

Еще один приятный нюанс: вход во дворец свободный. Главное, нужно понимать, что здесь очень холодно (даже летом) и одеваться нужно по-зимнему: обувь, шапка, перчатки, пуховик, шарф — полный комплект.
Здесь же, возле ледового дворца, расположен магазин знаменитых шоколадных изделий Lindt.
Совет: приобретать шоколад именно на Юнгфрауйох. Цены здесь привлекательнее, чем в остальных магазинах.

Люцерн и регион Люцернского озера: Толстой, Одри Хэпберн, Вагнер

16 апреля, четверг

Новый день — и новый город! Попрощавшись с Гриндельвальдом, мы отправились в более космополитичный город — Люцерн. Город называют воротами в центральную Швейцарию. Люцерн стоит на живописном берегу Люцернского озера и окружен тремя крупными горными вершинами: Риги, Штансерхорн и могучий Пилатус. Некоторые туристы называют этот город одним из самых красивых в Швейцарии.

Остановившись в современном отеле Astoria 4*, наша группа отправилась на производство часовой компании Chronoswiss. Здесь мы узнаём об истории часового дела в Швейцарии и даже собственноручно пробуем нанести узор на внутреннюю сторону настоящих швейцарских часов!

День продолжился посещением самого популярного в Швейцарии музея Музея транспорта. Здесь — целый город для детей и их родителей! Набрать текст с помощью азбуки морзе, покататься на самокате, посидеть в кабине пилота, почувствовать себя телеведущим, а также совершить интерактивную экскурсию, посвященную производству шоколада, — развлечений здесь хватит на целый день!

17 апреля, пятница

На следующий день нас ждет увлекательное восхождение на гору Штансерхорн в первой и единственной в мире Cabrio кабине с открытым верхом. Впечатления от подъема сложно описать словами, это захватывает дух (кабина работает с середины апреля по середину ноября). С высоты почти 2 000 метров открывается шикарная панорама на регион Люцернского озера. Здесь можно отведать альпийские макароны с сыром и яблочным соусом, сидя во вращающемся ресторане. Местные рейнджеры помогут увидеть семейные полеты орлов. Любители цветов оценят огромное количество редких видов, которые можно здесь увидеть: эдельвейсы и нарциссы здесь — не редкость.

Обратно в Люцерн наша группа возвращается по воде, на комфортабельном пароходе. По пути мы останавливаемся в живописных бухтах и много фотографируем, пытаясь запечатлеть каждое мгновение.

Вообще регион Люцернского озера не обделен вниманием знаменитостей разных эпох. К примеру, в местечке Бургеншток любил отдыхать Чарли Чаплин, и здесь же выходили замуж Одри Хэпберн и Софи Лорен.

Немецкий композитор Рихард Вагнер говорил, что лучшие годы его жизни прошли именно в Люцерне. Сегодня здесь даже есть его музей. Облюбовал город и наш соотечественник Лев Толстой. Живя здесь, он даже написал рассказ, основанный на реальных событиях, в которых участвовал сам писатель. Рассказ так и называется — «Люцерн».

 

 

Система путешествий по Швейцарии

В Швейцарии очень развита система передвижения на общественном транспорте, будь то троллейбусы, поезда, автобусы или паромы. Во время нашего путешествия мы совершили десятки переездов, как на городском, так и на междугородном транспорте, и ни разу не заплатили за проезд, потому что у каждого на руках был именной Swiss Travel Pass. По сути, это единый туристический проездной билет, который приобретается однажды и действует в течение определенного срока, в зависимости от купленного билета.

5 причин воспользоваться Swiss Travel Pass

  1. Экономия. В зависимости от приобретенного билета, турист может сэкономить до нескольких сотен франков, а турагент — получить достойную комиссию у аккредитованного туроператора.
  2. Удобство. Нет необходимости каждый раз перед поездкой озадачиваться, как ее оплатить. Достаточно просто иметь при себе единый билет.
  3. Бесплатный провоз детей. Дети до 16 лет могут путешествовать по Швейцарии бесплатно. Для этого необходимо оформить у аккредитованного туроператора family card. Важный нюанс: билет действует только в том случае, если ребенок путешествует в сопровождении хотя бы одного родителя. Если ребенок путешествует с бабушкой или дедушкой, то Swiss Travel Pass можно приобрести со скидкой в 50% от стоимости взрослого билета.
  4. Стабильность. Цены на Swiss Travel Pass фиксируются на год вперед. Можно не переживать об изменении курса валют.
  5. Скидки на горные железные дороги и музеи. Некоторые горные железные дороги Швейцарии не включены в систему Swiss Travel Pass, однако при его наличии дается скидка 25-50%. Также в Swiss Travel Pass включено бесплатное посещение более 400 музеев Швейцарии.

Список аккредитованных российских туроператоров, у которых можно приобрести Swiss Travel Pass вы можете найти здесь.

Смотреть актуальные цены на Swiss Travel Pass.

Послесловие

Говоря о путешествии по Швейцарии, невозможно не упомянуть о том, какие здесь живут люди. На нашем пути попадались только добродушные, гостеприимные и искренние швейцарцы, готовые прийти на помощь. Надо отметить, что Швейцария не часть Евросоюза, отношение к России и российским туристам здесь толерантное. Здесь вас догонят и вернут фотоаппарат, оставленный в ресторане. А если вы спросили у кого-то дорогу, с вами вместе дождутся нужного вам транспорта. Представители компаний — поставщиков турпродукта тратили свое личное время, чтобы приехать на другой конец города и поприветствовать нашу группу. Здесь все всегда вовремя, нет лишней суеты, а в совокупности с местными пейзажами — это просто идеальное место для душевного отдыха. Тем более предстоящим летом, когда в Швейцарию можно отправиться за пляжным отдыхом на озерах без изнуряющей жары и с приятным климатом.

Profi.Travel выражает огромную благодарность Офису по туризму Швейцарии и лично Светлане Медокс, менеджеру по работе с туристическими компаниями Офиса по туризму Швейцарии, за прекрасно спланированный и идеально осуществленный тур!

Перейти на страницу
Руководства по продажам Швейцарии

Турбизнес Малайзии сообщил о переговорах о чартерах из России

Российские туроператоры оценили перспективы полетной программы

Турбизнес Малайзии сообщил о переговорах о чартерах из России

Представители турбизнеса Малайзии проводят переговоры с российскими туроператорами о возможности организации чартера на остров Лабуан. Об этом Profi.Travel 11 марта сообщил директор Мазалийского туроператора Borneo Eco Tours Sdn. Bhd Джерри Тео на выставке MITT в Москве.

На данный момент аэропорт Лабуана принимает лишь местные рейсы, чартер из Москвы мог стать бы первым международным. Туроператоры оценили перспективы такой программы, напомнив, правда, что переговоры о прямых рейсах в Малайзию на остров Лангкави идут уже давно, но пока неизвестно, когда может появиться такой перелет.

«Я знаю, что российским туристам нравится пляжи, закаты и восходы, а также еда и напитки, например, водка. Так вот, Лабуан — это остров беспошлинной торговли. Все импортные напитки, водка, пиво, да и вообще любые товары из-за рубежа не облагаются налогом. Многие россияне едут за этим в другие страны Азии, например, на Хайнань в Китае, — сказал Джерри Тео. — Думаю, что они могут приезжать и к нам, тем более, что наш остров красивый, безопасный, с большой пляжной зоной, где можно наслаждаться отдыхом».

Он напомнил, что идея чартеров из России уже возникала раньше: «В 2022 году к нам обратились несколько российских туроператоров с предложением о чартерном рейсе на Лабуан. Планировались турпакеты на 12 дней и 11 ночей». В турпакет планировалось включить проживание на базе завтраков, услуги гида, экскурсию на остров Русукан, мастер-классы по рукоделию, активные развлечения, например, поездки на квадроциклах, водные развлечения, экскурсию по городу.

«Но тогда, возможно, после пандемии, возникла неустойчивая ситуация на туристических рынках», — отметил Джерри Тео. Сейчас же, подчеркнул он, между странами очень хорошие отношения, Малайзия предоставляет безвизовый режим для россиян, поэтому было решено вернуться к этому вопросу.

По словам Джерри Тео, перспективы для открытия чартерных рейсов есть. Он подчеркнул, что этот проект пока находится на стадии обсуждения. Визит на MITT, переговоры с партнерами — первый шаг к реализации этой идеи.

Однако мнения российских туроператоров о чартерах на этот малазийский остров — скорее скептические. В одной компании Profi.Travel сказали, что перспектив для рейса не видят, тем более, что даже на Лангкави, несмотря на длительные переговоры, полеты так и не начались. При этом площадь архипелага Лангкави — почти 500 кв. м., а Лабуана — всего 92 кв. м. Соответственно, гостиничная база там тоже значительно меньше.

По словам руководителя отдела по связям с общественностью ITM Group Андрея Подколзина, Лабуан вряд ли станет массовым направлением уровня Лангкави и других курортов Юго-Восточной Азии.

«Скорее запуск чартеров будет интересен либо для транзитных перелетов, либо как нишевый продукт для любителей подводного плавания (здесь много точек притяжения с затонувшими кораблями) или любителей делать покупки (благодаря статусу зоны свободной торговли на Лабуане очень дешевый алкоголь, сигареты и парфюмерия, даже дешевле, чем в дьюти-фри в аэропорту)», — сказал эксперт.

Также, по его словам, на Лабуане нет пятизвездочных курортов с сервисом высокого уровня. Для требовательного туриста такая поездка может стать разочарованием.

Впрочем, по словам, Джерри Тео, на острове есть отели, работающие по системе «Все включено», и на них в России нашлась бы своя публика.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на серый квадрат

Profi.Travel открыл доступ к архиву материалов OTM: Summer 2026

Вспомним, что было на онлайн‑выставке и расскажем, кто из турагентов поедет отдыхать бесплатно

Profi.Travel открыл доступ к архиву материалов OTM: Summer 2026

Ежегодная OTM: Summer 2026 на платформе Profi.Travel проходила с 16 февраля по 5 марта. Выставка снова стала главной онлайн-площадкой сборки всего летнего турпродукта и работающих стратегий продаж для турагентов в этом году. Более 1000 участников, 50+ полезных эфиров и розыгрыш призов в финале. Подведем итоги и расскажем, как получить доступ к уникальным материалам OTM прямо сейчас.

OTM на Profi.Travel собирает вместе профессионалов отрасли дважды в год вот уже 10 лет, и постоянные участники знают: каждый час на этой площадке — это опыт и новые знания для уверенной работы с клиентами перед каждым сезоном. В 2026 году на онлайн‑выставку OTM: Summer 2026 снова пришли ключевые игроки рынка: НТО, DMC, туроператоры, отельеры, представителей авиакомпаний и систем бронирования. А еще — эксперты по продажам в туризме и юристы с алгоритмами и стратегиями, которые сегодня, как никогда, нужны турагентам в ежедневной работе.

OTM: Summer 2026 в цифрах

  • ● Более 1000 турагентов из России и стран СНГ.
  • ● 550+ регистраций на каждом вебинаре.
  • ● 190–250 слушателей в онлайне на каждом эфире.
  • ● 254 участника из 228 компаний стали участниками нетворкинга.

Эфир открытия: «Продажи могут просесть, но горящих туров не ждём»

На эфире открытия OTM тенденции рынка прокомментировали первые лица и топ‑менеджеры ведущих туроператорских компаний России. Олеся Олейникова (Profi.Travel) отметила, что по результатам исследований Profi.Travel, турагенты видят снижение спроса, рост тревожности клиентов, их стремление экономить. Владимир Рубцов (Fun&Sun) рассказал о росте раннего бронирования по Турции более чем на 70% к прошлому году, но предупредил о возможной просадке продаж во второй половине сезона, из‑за чего особенно важно уже сейчас активно набирать и прогревать клиентскую базу. Яна Муромова (Anex) подчеркнула, что «супергорящих туров» ждать не стоит: демпинг остался в прошлом, операторы точнее планируют объемы и фиксируют выгодную контрактную стоимость. Любовь Чучмаева («Пакс») и Дмитрий Арутюнов («Арт‑Тур») призвали агентов не замыкаться на классическом пляжном продукте и делать ставку на нестандартные маршруты.

Продуктовая часть: что продавать летом‑2026

Как и всегда, выставка OTM: Summer 2026 собрала вместе весь зарубежный летний турпродукт: от традиционных направлений до новых идей для искушенных туристов.

  • ● Были 50+ вебинаров по Турции, Египту, Ближнему Востоку, странам ЮВА, островам, авторским турам, семейным и детским программам.
  • ● Туроператоры, отели, DMC, НТО, авиакомпании представили новинки к сезону и поделились актуальной и важной информацией для бронирования.
  • ● Виртуальные стенды, каталоги можно было скачивать и сразу превращать в коммерческие предложения, а для обмена виртуальными визитками работала система «Нетворкинг».

Генеральным партнером OTM: Summer 2026 выступил туроператор «ПАКС».

Партнерами выставки стали:
Национальный офис по туризму Катара Visit Qatar.
Туроператор Let's Fly (входит в группу компаний «Слетать.ру»).
Туристический офис острова Gran Canaria.
Tourism Malaysia.
Radisson Hotel Group.
Megasaray Hotels.

Среди экспонентов были:

  • туроператоры, DMC и авиакомпании: TS.tours, Yalla‑International DMC (Египет), Sundays Travel (детские лагеря за рубежом), Rokko Travel Japan Co., Ltd. (туры, экскурсии, транспорт, медицина и образование в Японии), Air Arabia, Atlas Travel (MICE и VIP);

  • отели и курорты: JA Ocean View Hotel, The St. Regis Doha & The St. Regis Marsa Arabia Island, Banana Island by Anantara and Minor Hotels Qatar, Raffles & Fairmont Doha, Rixos Premium Qetaifan Island North, Banyan Tree Doha at La Cigale, Oriental Beach Pearl Resort и The Beach Village Resort, Canareef Resort Maldives 4*, CVK Park Bosphorus Hotel Istanbul 5*, Rotana Hotels & Resorts, Al Raha Beach Resort & Spa, Bondalem Beach Club (Бали), Avani+ Barbarons Seychelles Resort, Moritz Luxe Residences, Angsana Lang Co и другие.

Интенсив «Стратегии продаж и заработка в 2026 году»

Отдельный блок программы — интенсив «Стратегии продаж и заработка в 2026 году», который стал ответом на запросы турагентов: как работать и оставаться в плюсе в условиях, когда происходит снижение комиссий, растут налоги и стоимость лидов?

Впервые вводный эфир интенсива прошёл в Telegram-канале Profi.Travel за неделю до официального старта выставки и был открыт для всех: Олеся Олейникова, сооснователь и заместитель генерального директора Profi.Travel, рассказала почему классическая агентская модель перестает быть эффективной, какие стратегии подходят агентам и агентствам на разных уровнях дохода, как выйти за рамки зависимости только от комиссий операторов. Отдельный фокус — на том, с чем стоит поработать внутри своего агентства уже в 2026 году, чтобы бизнес был устойчивым и как выбрать правильную стратегию для продаж и заработка. Именно такие, правильные стратегии, затем и разбирали эксперты на эфирах интенсива:

  • ● «Как не слить ни одного входящего лида и продать тур за 8 миллионов рублей» — Анна Разумовская.
  • ● «Как делать подборки отелей так, чтобы туристы покупали сразу» — Дмитрий Потапов.
  • ● «Как увеличить средний чек и перейти в более высокий сегмент продаж» — Марина Сонина.
  • ● «VIP‑сегмент в туризме: как нам всем начать продавать Мальдивы» — Жанна Елисеева.
  • ● «Работа со своей клиентской базой: как увеличить число возвратных туристов в 2 раза за счёт ABCD‑анализа» — Диана Фердман.
  • ● «Мастер‑класс: нейросети в работе турагента — быстрее и эффективнее продажи» — Анастасия Малинкина.
  • ● «Налоговая оптимизация турбизнеса в 2026 году: о сложном простым языком» — Светлана Ротару.

Оперативно добавили в расписание эфир по ситуации с турами на Ближний Восток: вместе с ведущими юристами подробно обсудили алгоритмы действий турагентов, когда операторы молчат, а клиенты ждут решений. А еще провели спецэфир «MAX для турагентств — как превратить новую площадку в источник заявок» с travel‑маркетологом Еленой Белоусовой.

Турагенты оценили

Во время OTM: Summer 2026 турагенты активно делились впечатлениями о выставке в чате — эти короткие комментарии лучше любых цифр показывают ценность программы и материалов OTM:

«Благодарю за выставку! Насыщенная, актуальная, с великолепной подборкой спикеров!»

«Слушали на одном дыхании, было очень интересно».

«Суперобучение, много полезных практических примеров».

«Очень полезно, можно сразу применять в работе с клиентами».

«Интенсивы получились действительно мощными и вдохновляющими».

«Программа получилась очень насыщенной и при этом структурной».

«Формат и содержание — супер, хочется пересматривать записи».

Итоговое тестирование и призы: кто выиграл

В финале выставки самые активные участники, набравшие максимальное количество баллов, прошли итоговое тестирование по материалам OTM: Summer 2026 — вопросы касались отелей, перелетов, направлений. Публикуем правильные ответы (они выделены красным), чтобы вы смогли проверить себя ещё раз.

Вопрос Варианты ответов
1 Кто‑то из вас сегодня выиграет проживание в отелях The Oriental Beach Pearl Resort 4* и The Beach Village Resort 4*. В одном из утверждений об этих отелях мы допустили ошибку. Выберите ошибочное утверждение. а — в отеле The Oriental Beach Pearl Resort 4* есть 62‑метровая водная горка;
б — The Oriental Beach Pearl Resort 4* представляет собой 29 вилл площадью от 69 до 300 кв. м;
в — The Beach Village Resort 4* состоит из 31 виллы, объединённых в 10 блоков с бассейнами;
г — в 50 метрах от The Beach Village Resort 4* находится красивейший пляж Sharks Bay.
2 Какие корабли компания Yalla‑International DMC использует для круизов по Нилу в 2026 году? а — Jaz Al Qassida, Nile Palace;
б — Nile Palace, Iberotel Crown Emperor;
в — Jaz Al Qassida, Iberotel Crown Emperor;
г — Jaz Al Qassida, Nile Palace, Iberotel Crown Emperor.
3 Отдых в Canareef Resort Maldives предоставляет уникальную возможность пересечь линию экватора. А в каком атолле находится отель? а — Баа‑атолл;
б — Ари‑атолл;
в — Адду‑атолл;
г — Лавиани‑атолл.
4 В чём особенность катарских бутик‑отелей Souq Waqif Boutique Hotels by Tivoli? а — Это комплекс отелей, который расположен на отдельном острове.
б — Это комплекс отелей, который расположен в районе старинной рыночной площади Дохи.
в — Это комплекс отелей, который имеет алкогольную лицензию.
г — Это комплекс отелей, который расположен в оазисе в пустыне и предлагает спокойный загородный отдых на природе.
5 Новинкой в продукте Sundays Travel в 2026 году является детский языковой лагерь в ЮАР. В какие даты пройдет смена в этом году? а) 25.07–08.08.2026 г.
б) 29.07–12.08.2026 г.
в) 03.08–17.08.2026 г.
г) 01.08–18.08.2026 г.
6 Какие нормы провоза багажа в экономическом классе предлагает туроператор «ПАКС» на блочных рейсах Jazeera Airways для туров в Черногорию? а) багаж 23 кг, ручная кладь 10 кг;
б) багаж 20 кг, ручная кладь 7 кг;
в) багаж 10 кг, ручная кладь 5 кг;
г) багаж 30 кг, ручная кладь 7 кг.
7 Укажите все доступные типы питания в отеле Avani+ Barbarons Seychelles 4*. а) BB;
б) BB, HB;
в) BB, HB, FB;
г) BB, HB, FB, ALL.
8 Есть ли блоки мест у туроператора Let's Fly при вылете на Хайнань из Москвы? а) блоки мест на а/к «Аэрофлот»;
б) блоки мест на двух авиакомпаниях — «Аэрофлот» и Hainan Airlines;
в) блоки мест на а/к Hainan Airlines;
г) блоков нет, но есть большой выбор перелётов на GDS.
9 Самый большой спа‑ и фитнес‑центр в Стамбуле — 8500 кв. м, с концепцией VIP‑спа и бассейном в 25 кв. м — находится в отеле CVK Park Bosphorus Hotel Istanbul 5*. А как называется этот спа? а) Lotus Spa & Fitness;
б) Izaka Spa & Fitness;
в) Safira Spa & Fitness;
г) Bosphorus Spa & Fitness.
10 Виллы какого отеля открываются перед вами на фото? а) Al Raha Beach Resort & Spa;
б) Fujairah Rotana Resort & Spa;
в) Mangrove Hotel by Rotana Ras Al Khaimah;
г) JA Ocean View Hotel.

Результаты теста стали пропуском к участию в розыгрыше призов, среди которых были ваучеры на бесплатный отдых и перелет на Мальдивы бизнес‑классом.

Призы OTM: Summer 2026

  • Приз № 1: 6 ночей в Таиланде — 3 ночи в The Beach Village Resort и 3 ночи в Oriental Beach Pearl Resort, двухместное проживание с завтраком.
  • Приз № 2: 3 ночи в Дубае в Towers Rotana Dubai, двухместное проживание с завтраками (ваучер действует с 1 февраля до 1 августа 2026 года).
  • Приз № 3: 3 ночи в Дубае в Rotana Jumeirah, двухместное проживание с завтраками (ваучер действует с 1 марта по 30 ноября 2026 года).
  • Приз № 4: 7 ночей в Турции в MEGASARAY RESORT SIDE 5* на «всё включено» (заезды с 1 апреля по 15 мая 2026 года или с 25 октября по 15 ноября 2026 года).
  • Приз № 5: ещё 7 ночей в MEGASARAY RESORT SIDE 5* на тех же условиях.
  • Приз № 6: перелёт на beOnd — два бесплатных авиабилета до Мале премиальной мальдивской авиакомпании beOnd с оформлением билетов до 8 мая и путешествием до 15 декабря 2026 года.

Победители розыгрыша

  • Приз № 1 — Татьяна Коновалова, ООО «Афина Тур».
  • Приз № 2 — Сергей Степанов, ИП Степанова Е. В.
  • Приз № 3 — Владимир Анастасиади, ИП Анастасиади Владимир Николаевич.
  • Приз № 4 — Елена Трофимова, «Краски мира», Москва.
  • Приз № 5 — Оксана Велигодская, «ДЕВЯТАЯ ПЛАНЕТА» (ИП Велигодская О. В.), Санкт‑Петербург.
  • Приз № 6 — Светлана Кириенко, ProPUTEVKI, Гомель.

Архив OTM: Summer 2026 — уже доступен

Архив OTM: Summer 2026 — это рабочий инструмент, который позволяет вернуться к материалам выставки в любое время, спокойно пересмотреть эфиры, собрать подборки под запросы клиентов и обучить команду к летнему сезону. Сейчас архивом пользуются участники OTM на тарифе «Полный плюс». Но купить доступ за 5000 рублей могут все желающие.

Купить архив

Статьи по теме