«РЖД Тур» верит в возрождение железнодорожного туризма

2014 год показал, что туристическая отрасль находится в непростом положении. Осенью этого года о своей готовности к борьбе за качественный отдых россиян заявил туроператор «РЖД Тур» — специализированная компания холдинга РЖД.

2014 год показал, что туристическая отрасль находится в непростом положении. С рынка по разным причинам ушли многие компании. Дискуссий по этому поводу ведется много, но несомненно одно: нужны новые идеи организации туристического бизнеса. И уже есть примеры компаний, которые стараются действовать нетрадиционно и ищут новые пути развития в области, изученной за последние 20 лет, казалось бы, вдоль и поперек. Осенью этого года о своей готовности к борьбе за качественный отдых россиян заявил туроператор «РЖД Тур» — специализированная компания холдинга РЖД.

Генеральный директор «РЖД Тур» Сергей Ильягуев рассказал, как было принято решение о выходе на рынок массового туризма, какие продукты предлагаются потребителям и за счет чего компания планирует добиться успеха. 
 

Profi.Travel: Сергей Петрович, несколько слов о вашей компании, пожалуйста.

Сергей Ильягуев: «РЖД Тур» создано в 2005 году, но до 2011 года его основной функцией была работа по выполнению внутрикорпоративных заявок в области туризма и эксклюзивные MICE-мероприятия с использованием возможностей железнодорожного транспорта. После перехода компании в 2011 году под корпоративное управление холдинга РЖД и смены менеджмента в работе фирмы наметился качественный сдвиг. В первую очередь был расширен спектр направлений деятельности: развитие массового экономичного железнодорожного туризма, увеличение объемов специальных туристических поездов (в том числе круизных), организация массового детского летнего отдыха, обеспечение перевозок корпоративных клиентов и другие направления.

Решение о выходе на массовый туристический рынок было принято в 2014 году, когда, в частности, после назначения серии чартерных туристических поездов на пилотном полигоне Самарской области стало ясно, что идея массового туризма «выходного дня» имеет право на существование. Мы начали активное развитие в регионах, прорабатывали новые маршруты, взаимодействовали с местными органами региональной власти, повсеместно продвигая в том числе идею софинансирования туристической отрасли со стороны государства.
В конце лета 2014 года в туристической отрасли случился кризис, повлекший за собой банкротство ряда крупных туроператоров. Мое мнение: нестабильность рынка — отрицательный фактор для всех его участников. Напрямую нас эти печальные события не коснулись, но мы лишний раз убедились в правильности курса на развитие безрисковых направлений на внутреннем рынке и еще больше усилий стали вкладывать в работу с региональными органами власти. Кроме того, на рынке образовался определенный избыток кадровых ресурсов, в нашу компанию пришли новые сотрудники, прекрасные специалисты, настоящие профессионалы и фанаты своего дела. Наши компетенции в области железнодорожных перевозок и их опыт в формировании и продвижении туристических продуктов позволили за несколько месяцев пройти путь, на который многим компаниям требуются годы, и в кратчайшие сроки вывести на рынок новые виды туристических продуктов.

Более того, общий кризис выездного туризма, ситуация с курсами валют также позволили усилить работу по достижению основной нашей цели, нашей миссии: возрождение железнодорожного туризма. В советские времена была настоящая туристическая традиция: в выходные дни на экскурсии в другие города ездили не только семьями, а даже целыми предприятиями. Среднее и старшее поколение наверняка также помнят те времена, когда и слово «отпуск» ассоциировалось с поездом. Это была целая культура, и мы приложим все силы, чтобы ее восстановить.

И конечно, повторюсь, мы понимаем, что наш основной туристический продукт — не для узкого круга лиц. Наши туры ориентированы на массовый сегмент. Мы знаем потребности клиентов и формируем предложение, исходя из спроса.

Profi.Travel: К «молодым» операторам сейчас относятся, мягко говоря, с недоверием. Как будете бороться за место под солнцем?

Сергей Ильягуев: Насчет «молодости» можно поспорить: туроператорская лицензия у компании была с самого начала ее существования, другое дело, что развитие массового туризма не входило в сферу интересов компании.

А вот преимущества работы с туроператором «РЖД Тур» формулируются просто.

Во-первых, надежность. «РЖД Тур» — дочернее общество ОАО «РЖД». Наши планы развития тщательно контролируются со стороны учредителей, мы не ведем рискованного расширения бизнеса и направлений, а предлагаем только те турпродукты, в которых уверены на 100%.

Во-вторых, гарантии выполнения обязательств. Абсолютное большинство наших туров организуется с использованием собственной железнодорожной перевозки — в первую очередь, в чартерных туристических поездах и вагонах: это и Сочи, и Великий Устюг, и Финляндия — об основных наших направлениях расскажу чуть позже.

Ну и наконец, наша условная «молодость» заставляет нас стараться с максимальным вниманием относиться к нашим партнерам. Предлагаемая сегодня бонусная программа позволяет даже небольшим агентствам начать работу на выгодных условиях.

Profi.Travel: Насколько мы понимаем, есть еще одно преимущество компании «РЖД Тур», о котором вы не упомянули, — это финансовая составляющая. То есть из цены пакета убираются прибыль перевозчика, накрутки брокеров и агентов, которые продукт не создают, а только увеличивают его стоимость.

Сергей Ильягуев: Совершенно верно. Но кроме цены здесь есть еще несколько плюсов. Само по себе использование железнодорожной перевозки в качестве средства доставки туристов к местам отдыха также является несомненным конкурентным преимуществом: точность расписания, безопасность движения, комфорт в пути следования и многое другое. Ну, простой пример: туристы сидят в аэропорту, но в самолет их не пускают, потому что вдруг выяснилось, что воздушное судно не готово технически. Лично я с обывательской точки зрения понимаю раздражение туристов. Туристы звонят в туроператорскую компанию, ругаются. Туроператор звонит брокерской компании, ругается. Брокер связывается с авиакомпанией и ругается. И далее по цепочке, теряется время, а турист в итоге прилетает на курорт с потерей одного дня отдыха. Картина обычная, хотя я ее, конечно же, утрирую. Когда перевозка своя — ты полностью контролируешь не только цены, но и сервис, и безопасность.

И еще: если тур включает в себя авиаперелет, то отдых традиционно начинается в отеле, потому что суета аэропортов, сложно организованные трансферы и прочие прелести не дают расслабиться. Если же турист выбирает железную дорогу, отдых начинается уже при посадке в поезд — твой временный отель на колесах.

Profi.Travel: Вы обещали рассказать об основных направлениях. Куда на Новый год повезете туристов?

Сергей Ильягуев: В первую очередь это, конечно, Россия. Железные дороги накрывают своей сетью всю страну. У тех, кто путешествует по ним, есть прекрасная возможность наблюдать красоту нашей необъятной родины из окна поезда. В России очень много удивительных мест, и «РЖД Тур» берется это доказать всем, кто любит путешествовать.

На Новый год и Рождество в качестве массового продукта мы сформировали короткие одно-двухдневные туры в Великий Устюг, на родину Деда Мороза, и недельные пакеты в Сочи, на курорты Красной Поляны. Туристические поезда выходного дня в каникулярный период поедут из Центральной России и Приволжья в Москву, Санкт-Петербург, Уфу и Саранск. Конечно, европейские железнодорожные новогодние туры — в Финляндию, Прибалтику и Западную Европу — мы не исключили из нашей продуктовой линейки, но ставку все равно сегодня делаем на внутренний туризм.

Profi.Travel: А совсем эксклюзивные продукты у вас есть?

Сергей Ильягуев: Да, и они тоже связаны с железнодорожным транспортом. Уникальный проект компании — это, например, однодневные путешествия на ретропоезде с использованием настоящих паровозов середины XX века. Это путешествие гарантирует погружение в атмосферу прошлого века и дает возможность оставить в памяти яркие впечатления. Сегодня на ретропоезде москвичи могут в выходные дни прокатиться в направлении Тулы, Монино, Бородино, Коломны, Сергиева Посада и других малых городов. У западных туристов, наоборот, основной интерес вызывают путешествие по Малому железнодорожному кольцу вокруг Москвы и паровозная экскурсия по московским вокзалам.

Очень долго мог бы рассказывать про один из наших главных проектов — круизный поезд «Императорский экспресс» по Транссибирской магистрали, но он ориентирован в первую очередь на западного туриста и поэтому не является предметом сегодняшней беседы.

Profi.Travel: Судя по всему, старт, вернее, выход на новый качественный уровень туроператора «РЖД Тур» идет более чем успешно. Что в ближайших планах?

Сергей Ильягуев: В планах, естественно, развитие имеющихся направлений и расширение продуктовой линейки. Туристические поезда выходного дня по европейской части России на весенние школьные каникулы и майские праздники, массовый летний заезд в Сочи, расширение экскурсионного ретродвижения в Северо-Западном и Северо-Кавказском регионах, экономичные туры по Транссибу, паломнические путешествия на Соловки, свадебные туры в Италию и Францию... Всего не перечислишь. Мы живой организм, новинки появляются регулярно, стараемся не стоять на месте. Приглашаю всех на сайт нашей компании www.rzdtour.com

Фирма ООО «РЖД Тур», туристическая компания холдинга РЖД, была создана в 2005 г. для развития рынка железнодорожных туристических перевозок. Компания внесена в единый федеральный реестр туроператоров (номер в реестре туроператоров № МТЗ 012785).  


 ООО «РЖД Тур»:
127051, г. Москва, Малая Сухаревская площадь, д. 2, стр. 2;
+7 (499) 704-35-53;
www.rzdtour.com.

Турбизнес Малайзии сообщил о переговорах о чартерах из России

Российские туроператоры оценили перспективы полетной программы

Турбизнес Малайзии сообщил о переговорах о чартерах из России

Представители турбизнеса Малайзии проводят переговоры с российскими туроператорами о возможности организации чартера на остров Лабуан. Об этом Profi.Travel 11 марта сообщил директор Мазалийского туроператора Borneo Eco Tours Sdn. Bhd Джерри Тео на выставке MITT в Москве.

На данный момент аэропорт Лабуана принимает лишь местные рейсы, чартер из Москвы мог стать бы первым международным. Туроператоры оценили перспективы такой программы, напомнив, правда, что переговоры о прямых рейсах в Малайзию на остров Лангкави идут уже давно, но пока неизвестно, когда может появиться такой перелет.

«Я знаю, что российским туристам нравится пляжи, закаты и восходы, а также еда и напитки, например, водка. Так вот, Лабуан — это остров беспошлинной торговли. Все импортные напитки, водка, пиво, да и вообще любые товары из-за рубежа не облагаются налогом. Многие россияне едут за этим в другие страны Азии, например, на Хайнань в Китае, — сказал Джерри Тео. — Думаю, что они могут приезжать и к нам, тем более, что наш остров красивый, безопасный, с большой пляжной зоной, где можно наслаждаться отдыхом».

Он напомнил, что идея чартеров из России уже возникала раньше: «В 2022 году к нам обратились несколько российских туроператоров с предложением о чартерном рейсе на Лабуан. Планировались турпакеты на 12 дней и 11 ночей». В турпакет планировалось включить проживание на базе завтраков, услуги гида, экскурсию на остров Русукан, мастер-классы по рукоделию, активные развлечения, например, поездки на квадроциклах, водные развлечения, экскурсию по городу.

«Но тогда, возможно, после пандемии, возникла неустойчивая ситуация на туристических рынках», — отметил Джерри Тео. Сейчас же, подчеркнул он, между странами очень хорошие отношения, Малайзия предоставляет безвизовый режим для россиян, поэтому было решено вернуться к этому вопросу.

По словам Джерри Тео, перспективы для открытия чартерных рейсов есть. Он подчеркнул, что этот проект пока находится на стадии обсуждения. Визит на MITT, переговоры с партнерами — первый шаг к реализации этой идеи.

Однако мнения российских туроператоров о чартерах на этот малазийский остров — скорее скептические. В одной компании Profi.Travel сказали, что перспектив для рейса не видят, тем более, что даже на Лангкави, несмотря на длительные переговоры, полеты так и не начались. При этом площадь архипелага Лангкави — почти 500 кв. м., а Лабуана — всего 92 кв. м. Соответственно, гостиничная база там тоже значительно меньше.

По словам руководителя отдела по связям с общественностью ITM Group Андрея Подколзина, Лабуан вряд ли станет массовым направлением уровня Лангкави и других курортов Юго-Восточной Азии.

«Скорее запуск чартеров будет интересен либо для транзитных перелетов, либо как нишевый продукт для любителей подводного плавания (здесь много точек притяжения с затонувшими кораблями) или любителей делать покупки (благодаря статусу зоны свободной торговли на Лабуане очень дешевый алкоголь, сигареты и парфюмерия, даже дешевле, чем в дьюти-фри в аэропорту)», — сказал эксперт.

Также, по его словам, на Лабуане нет пятизвездочных курортов с сервисом высокого уровня. Для требовательного туриста такая поездка может стать разочарованием.

Впрочем, по словам, Джерри Тео, на острове есть отели, работающие по системе «Все включено», и на них в России нашлась бы своя публика.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Profi.Travel открыл доступ к архиву материалов OTM: Summer 2026

Вспомним, что было на онлайн‑выставке и расскажем, кто из турагентов поедет отдыхать бесплатно

Profi.Travel открыл доступ к архиву материалов OTM: Summer 2026

Ежегодная OTM: Summer 2026 на платформе Profi.Travel проходила с 16 февраля по 5 марта. Выставка снова стала главной онлайн-площадкой сборки всего летнего турпродукта и работающих стратегий продаж для турагентов в этом году. Более 1000 участников, 50+ полезных эфиров и розыгрыш призов в финале. Подведем итоги и расскажем, как получить доступ к уникальным материалам OTM прямо сейчас.

OTM на Profi.Travel собирает вместе профессионалов отрасли дважды в год вот уже 10 лет, и постоянные участники знают: каждый час на этой площадке — это опыт и новые знания для уверенной работы с клиентами перед каждым сезоном. В 2026 году на онлайн‑выставку OTM: Summer 2026 снова пришли ключевые игроки рынка: НТО, DMC, туроператоры, отельеры, представителей авиакомпаний и систем бронирования. А еще — эксперты по продажам в туризме и юристы с алгоритмами и стратегиями, которые сегодня, как никогда, нужны турагентам в ежедневной работе.

OTM: Summer 2026 в цифрах

  • ● Более 1000 турагентов из России и стран СНГ.
  • ● 550+ регистраций на каждом вебинаре.
  • ● 190–250 слушателей в онлайне на каждом эфире.
  • ● 254 участника из 228 компаний стали участниками нетворкинга.

Эфир открытия: «Продажи могут просесть, но горящих туров не ждём»

На эфире открытия OTM тенденции рынка прокомментировали первые лица и топ‑менеджеры ведущих туроператорских компаний России. Олеся Олейникова (Profi.Travel) отметила, что по результатам исследований Profi.Travel, турагенты видят снижение спроса, рост тревожности клиентов, их стремление экономить. Владимир Рубцов (Fun&Sun) рассказал о росте раннего бронирования по Турции более чем на 70% к прошлому году, но предупредил о возможной просадке продаж во второй половине сезона, из‑за чего особенно важно уже сейчас активно набирать и прогревать клиентскую базу. Яна Муромова (Anex) подчеркнула, что «супергорящих туров» ждать не стоит: демпинг остался в прошлом, операторы точнее планируют объемы и фиксируют выгодную контрактную стоимость. Любовь Чучмаева («Пакс») и Дмитрий Арутюнов («Арт‑Тур») призвали агентов не замыкаться на классическом пляжном продукте и делать ставку на нестандартные маршруты.

Продуктовая часть: что продавать летом‑2026

Как и всегда, выставка OTM: Summer 2026 собрала вместе весь зарубежный летний турпродукт: от традиционных направлений до новых идей для искушенных туристов.

  • ● Были 50+ вебинаров по Турции, Египту, Ближнему Востоку, странам ЮВА, островам, авторским турам, семейным и детским программам.
  • ● Туроператоры, отели, DMC, НТО, авиакомпании представили новинки к сезону и поделились актуальной и важной информацией для бронирования.
  • ● Виртуальные стенды, каталоги можно было скачивать и сразу превращать в коммерческие предложения, а для обмена виртуальными визитками работала система «Нетворкинг».

Генеральным партнером OTM: Summer 2026 выступил туроператор «ПАКС».

Партнерами выставки стали:
Национальный офис по туризму Катара Visit Qatar.
Туроператор Let's Fly (входит в группу компаний «Слетать.ру»).
Туристический офис острова Gran Canaria.
Tourism Malaysia.
Radisson Hotel Group.
Megasaray Hotels.

Среди экспонентов были:

  • туроператоры, DMC и авиакомпании: TS.tours, Yalla‑International DMC (Египет), Sundays Travel (детские лагеря за рубежом), Rokko Travel Japan Co., Ltd. (туры, экскурсии, транспорт, медицина и образование в Японии), Air Arabia, Atlas Travel (MICE и VIP);

  • отели и курорты: JA Ocean View Hotel, The St. Regis Doha & The St. Regis Marsa Arabia Island, Banana Island by Anantara and Minor Hotels Qatar, Raffles & Fairmont Doha, Rixos Premium Qetaifan Island North, Banyan Tree Doha at La Cigale, Oriental Beach Pearl Resort и The Beach Village Resort, Canareef Resort Maldives 4*, CVK Park Bosphorus Hotel Istanbul 5*, Rotana Hotels & Resorts, Al Raha Beach Resort & Spa, Bondalem Beach Club (Бали), Avani+ Barbarons Seychelles Resort, Moritz Luxe Residences, Angsana Lang Co и другие.

Интенсив «Стратегии продаж и заработка в 2026 году»

Отдельный блок программы — интенсив «Стратегии продаж и заработка в 2026 году», который стал ответом на запросы турагентов: как работать и оставаться в плюсе в условиях, когда происходит снижение комиссий, растут налоги и стоимость лидов?

Впервые вводный эфир интенсива прошёл в Telegram-канале Profi.Travel за неделю до официального старта выставки и был открыт для всех: Олеся Олейникова, сооснователь и заместитель генерального директора Profi.Travel, рассказала почему классическая агентская модель перестает быть эффективной, какие стратегии подходят агентам и агентствам на разных уровнях дохода, как выйти за рамки зависимости только от комиссий операторов. Отдельный фокус — на том, с чем стоит поработать внутри своего агентства уже в 2026 году, чтобы бизнес был устойчивым и как выбрать правильную стратегию для продаж и заработка. Именно такие, правильные стратегии, затем и разбирали эксперты на эфирах интенсива:

  • ● «Как не слить ни одного входящего лида и продать тур за 8 миллионов рублей» — Анна Разумовская.
  • ● «Как делать подборки отелей так, чтобы туристы покупали сразу» — Дмитрий Потапов.
  • ● «Как увеличить средний чек и перейти в более высокий сегмент продаж» — Марина Сонина.
  • ● «VIP‑сегмент в туризме: как нам всем начать продавать Мальдивы» — Жанна Елисеева.
  • ● «Работа со своей клиентской базой: как увеличить число возвратных туристов в 2 раза за счёт ABCD‑анализа» — Диана Фердман.
  • ● «Мастер‑класс: нейросети в работе турагента — быстрее и эффективнее продажи» — Анастасия Малинкина.
  • ● «Налоговая оптимизация турбизнеса в 2026 году: о сложном простым языком» — Светлана Ротару.

Оперативно добавили в расписание эфир по ситуации с турами на Ближний Восток: вместе с ведущими юристами подробно обсудили алгоритмы действий турагентов, когда операторы молчат, а клиенты ждут решений. А еще провели спецэфир «MAX для турагентств — как превратить новую площадку в источник заявок» с travel‑маркетологом Еленой Белоусовой.

Турагенты оценили

Во время OTM: Summer 2026 турагенты активно делились впечатлениями о выставке в чате — эти короткие комментарии лучше любых цифр показывают ценность программы и материалов OTM:

«Благодарю за выставку! Насыщенная, актуальная, с великолепной подборкой спикеров!»

«Слушали на одном дыхании, было очень интересно».

«Суперобучение, много полезных практических примеров».

«Очень полезно, можно сразу применять в работе с клиентами».

«Интенсивы получились действительно мощными и вдохновляющими».

«Программа получилась очень насыщенной и при этом структурной».

«Формат и содержание — супер, хочется пересматривать записи».

Итоговое тестирование и призы: кто выиграл

В финале выставки самые активные участники, набравшие максимальное количество баллов, прошли итоговое тестирование по материалам OTM: Summer 2026 — вопросы касались отелей, перелетов, направлений. Публикуем правильные ответы (они выделены красным), чтобы вы смогли проверить себя ещё раз.

Вопрос Варианты ответов
1 Кто‑то из вас сегодня выиграет проживание в отелях The Oriental Beach Pearl Resort 4* и The Beach Village Resort 4*. В одном из утверждений об этих отелях мы допустили ошибку. Выберите ошибочное утверждение. а — в отеле The Oriental Beach Pearl Resort 4* есть 62‑метровая водная горка;
б — The Oriental Beach Pearl Resort 4* представляет собой 29 вилл площадью от 69 до 300 кв. м;
в — The Beach Village Resort 4* состоит из 31 виллы, объединённых в 10 блоков с бассейнами;
г — в 50 метрах от The Beach Village Resort 4* находится красивейший пляж Sharks Bay.
2 Какие корабли компания Yalla‑International DMC использует для круизов по Нилу в 2026 году? а — Jaz Al Qassida, Nile Palace;
б — Nile Palace, Iberotel Crown Emperor;
в — Jaz Al Qassida, Iberotel Crown Emperor;
г — Jaz Al Qassida, Nile Palace, Iberotel Crown Emperor.
3 Отдых в Canareef Resort Maldives предоставляет уникальную возможность пересечь линию экватора. А в каком атолле находится отель? а — Баа‑атолл;
б — Ари‑атолл;
в — Адду‑атолл;
г — Лавиани‑атолл.
4 В чём особенность катарских бутик‑отелей Souq Waqif Boutique Hotels by Tivoli? а — Это комплекс отелей, который расположен на отдельном острове.
б — Это комплекс отелей, который расположен в районе старинной рыночной площади Дохи.
в — Это комплекс отелей, который имеет алкогольную лицензию.
г — Это комплекс отелей, который расположен в оазисе в пустыне и предлагает спокойный загородный отдых на природе.
5 Новинкой в продукте Sundays Travel в 2026 году является детский языковой лагерь в ЮАР. В какие даты пройдет смена в этом году? а) 25.07–08.08.2026 г.
б) 29.07–12.08.2026 г.
в) 03.08–17.08.2026 г.
г) 01.08–18.08.2026 г.
6 Какие нормы провоза багажа в экономическом классе предлагает туроператор «ПАКС» на блочных рейсах Jazeera Airways для туров в Черногорию? а) багаж 23 кг, ручная кладь 10 кг;
б) багаж 20 кг, ручная кладь 7 кг;
в) багаж 10 кг, ручная кладь 5 кг;
г) багаж 30 кг, ручная кладь 7 кг.
7 Укажите все доступные типы питания в отеле Avani+ Barbarons Seychelles 4*. а) BB;
б) BB, HB;
в) BB, HB, FB;
г) BB, HB, FB, ALL.
8 Есть ли блоки мест у туроператора Let's Fly при вылете на Хайнань из Москвы? а) блоки мест на а/к «Аэрофлот»;
б) блоки мест на двух авиакомпаниях — «Аэрофлот» и Hainan Airlines;
в) блоки мест на а/к Hainan Airlines;
г) блоков нет, но есть большой выбор перелётов на GDS.
9 Самый большой спа‑ и фитнес‑центр в Стамбуле — 8500 кв. м, с концепцией VIP‑спа и бассейном в 25 кв. м — находится в отеле CVK Park Bosphorus Hotel Istanbul 5*. А как называется этот спа? а) Lotus Spa & Fitness;
б) Izaka Spa & Fitness;
в) Safira Spa & Fitness;
г) Bosphorus Spa & Fitness.
10 Виллы какого отеля открываются перед вами на фото? а) Al Raha Beach Resort & Spa;
б) Fujairah Rotana Resort & Spa;
в) Mangrove Hotel by Rotana Ras Al Khaimah;
г) JA Ocean View Hotel.

Результаты теста стали пропуском к участию в розыгрыше призов, среди которых были ваучеры на бесплатный отдых и перелет на Мальдивы бизнес‑классом.

Призы OTM: Summer 2026

  • Приз № 1: 6 ночей в Таиланде — 3 ночи в The Beach Village Resort и 3 ночи в Oriental Beach Pearl Resort, двухместное проживание с завтраком.
  • Приз № 2: 3 ночи в Дубае в Towers Rotana Dubai, двухместное проживание с завтраками (ваучер действует с 1 февраля до 1 августа 2026 года).
  • Приз № 3: 3 ночи в Дубае в Rotana Jumeirah, двухместное проживание с завтраками (ваучер действует с 1 марта по 30 ноября 2026 года).
  • Приз № 4: 7 ночей в Турции в MEGASARAY RESORT SIDE 5* на «всё включено» (заезды с 1 апреля по 15 мая 2026 года или с 25 октября по 15 ноября 2026 года).
  • Приз № 5: ещё 7 ночей в MEGASARAY RESORT SIDE 5* на тех же условиях.
  • Приз № 6: перелёт на beOnd — два бесплатных авиабилета до Мале премиальной мальдивской авиакомпании beOnd с оформлением билетов до 8 мая и путешествием до 15 декабря 2026 года.

Победители розыгрыша

  • Приз № 1 — Татьяна Коновалова, ООО «Афина Тур».
  • Приз № 2 — Сергей Степанов, ИП Степанова Е. В.
  • Приз № 3 — Владимир Анастасиади, ИП Анастасиади Владимир Николаевич.
  • Приз № 4 — Елена Трофимова, «Краски мира», Москва.
  • Приз № 5 — Оксана Велигодская, «ДЕВЯТАЯ ПЛАНЕТА» (ИП Велигодская О. В.), Санкт‑Петербург.
  • Приз № 6 — Светлана Кириенко, ProPUTEVKI, Гомель.

Архив OTM: Summer 2026 — уже доступен

Архив OTM: Summer 2026 — это рабочий инструмент, который позволяет вернуться к материалам выставки в любое время, спокойно пересмотреть эфиры, собрать подборки под запросы клиентов и обучить команду к летнему сезону. Сейчас архивом пользуются участники OTM на тарифе «Полный плюс». Но купить доступ за 5000 рублей могут все желающие.

Купить архив

Статьи по теме