«Оренбургские авиалинии» не смогут вывезти из Таиланда некоторых туристов

Сегодня перевозчик предупредил партнеров о том, что авиационные власти Таиланда запретили ему вывозить из Бангкока и Пхукета туристов, которые прилетели на отдых рейсами других авиакомпаний.

Сегодня перевозчик предупредил партнеров о том, что авационные власти Таиланда запретили ему вывозить из Бангкока и Пхукета туристов, которые прилетели на отдых рейсами других авиакомпаний.

Несколько туристических компаний сегодня днем получили от авиакомпании «Оренбургские авиалинии» письма следующего содержания:

Уважаемые коллеги!

Информируем Вас о том, что несмотря на все попытки согласовать возможность перевозки туристов на обратных рейсах из Тайланда, авиационные власти Тайланда запрещают перевозку туристов, завезенных на других авиакомпаниях, поэтому рейсы 26, 27, 28 декабря из Бангкока и Пхукета должны быть пустыми. Регистрация пассажиров на рейсы 560 HKT-DME и 556 BKK-DME в указанные даты производиться не будет. В случае, если у Вас имеются пассажиры на указанных рейсах, прошу перевезти их на той авиакомпании, которой были завезены. То же самое касается дальнейших рейсов: туристы, которые прилетели в Тайланд на другой авиакомпании, не могут быть вывезены на авиакомпании ORENAIR.

Как пояснил порталу Profi.Travel автор письма, начальник отдела чартерных перевозок авиакомпании Вадим Ряхов, полетная программа «Оренбургских авиалиний» из Москвы в Таиланд стартовала только сегодня, при этом тайские авиационные власти запретили использовать обратные рейсы для вывоза туристов, прибывших в страну ранее с другими перевозчиками. О каких именно туристах идет речь, сколько их, самостоятельные они или пакетные, и от каких туроператоров они приобретали путевки, собеседник сообщить отказался.

При этом в пресс-службе авиакомпании нам предложили переадресовать все свои вопросы к туроператору «Библио Глобус». Если посмотреть по номерам вывозных рейсов, указанных в письме, то они действительно совпадают с теми, которые значатся в полетных программах «Библио Глобуса», а также «Натали Турс» и компании «ПАКС». Оперативный комментарий смогли предоставить только в «Натали Турс»: Анна Малинина, директор по продажам компании, сообщила, что их туристов проблема не коснется.

Так как связаться с консолидатором рейса не удалось, остается только строить догадки о происходящем. Судя по всему, в основном речь идет о туристах компании «Библио Глобус», которая ранее отправляла клиентов в Таиланд регулярными рейсами «Аэрофлота» и других авиакомпаний, и на середину декабря реализовывала туры с возвратом уже на чартерах «Оренбургских авиалиний». Правда, остается не ясно, почему туроператор не взял в расчет тот факт, что по авиационным правилам Таиланда это запрещено.

Также ситуация могла коснуться самотуристов, которые приобретали билеты на чартерные рейсы «Оренбургских авиалиний» из Таиланда в Москву — они были в свободной продаже. Теперь им в спешном порядке придется искать билеты на регулярные рейсы.

Повторимся, до сих пор неясно, сколько туристов лишились обратных билетов. Остается надеяться, что немного, и что для них удастся в спешке найти альтернативные авиабилеты.

P. S.: Вечером 25 декабря, уже после публикации текста, пресс-служба «Библио Глобуса» ответила на запрос Profi.Travel, что все пассажиры с выписанными билетами будут допущены к перевозке. Как именно удалось решить проблему — не уточняется. Возможно, через договоренность с «Аэрофлотом»: напомним, по авиационным правилам Таиланда, покидать страну можно регулярными рейсами любых авиакомпаний.

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на синий квадрат

На популярном пляже Шри-Ланки обнаружены нефтяные пятна

Власти страны сообщают, что они уже почти полностью ликвидированы

На популярном пляже Шри-Ланки обнаружены нефтяные пятна

Власти Шри-Ланки заявили, что почти полностью ликвидировали небольшое загрязнение нефтепродуктами, обнаруженное на южном побережье страны в районе курорта Хиккадува. Причиной загрязнения нефтью участков побережья Хиккадувы и Пералии в округе Галле стали дрейфующие бочки с промышленными смазочными материалами, сообщает The Island Online.

Нефтяные пятна были обнаружены в море и на пляжах Хиккадувы и соседнего Додандува. По данным Управления по защите морской среды Шри-Ланки (MEPA), загрязнение оказалось небольшим и затронуло лишь ограниченный участок побережья (примерно 40 метров).

Расследование показало, что речь идет не о тяжелом мазуте, а о смазочном индустриальном масле, предположительно вытекшем из нескольких бочек, которые вынесло на берег.

На побережье также обнаружили несколько бочек и часть спасательной лодки, что указывает на возможную утечку с судна, однако его происхождение пока не установлено. Береговая охрана и экологические службы начали очистку 7 марта. По последним данным, около 99% загрязнения уже удалено.

По словам представителей MEPA, быстрое реагирование позволило не допустить более серьезных экологических проблем. Специалисты продолжают мониторинг береговой линии на случай появления новых пятен.

Ранее, 4 марта, министр обороны США Пит Хегсет подтвердил, что американские военные силы потопили «иранский военный корабль, который, по его мнению, находился в безопасности в международных водах» в Индийском океане, пишет Adaderana. Военно-морские силы Шри-Ланки также сообщали, что иранское судно IRIS Dena затонуло в Индийском океане, на борту находились около 180 человек. Позже в министерстве окружающей среды Шри-Ланки сообщили, что связи между загрязнением и иранским судном нет.

Пока загрязнение не привело к закрытию пляжей, сообщений о гибели морских животных или серьезном ущербе экосистеме не поступало.

В туристических сообществах и группах путешественников в соцсетях обсуждают этот инцидент. Некоторые отдыхающие спрашивали, безопасно ли купаться и заниматься снорклингом возле Turtle Point в Хиккадуве, после сообщений о масляной пленке на воде. При этом туристы, находящиеся на курорте, отмечают, что загрязнение выглядит локальным и не затрагивает большую часть пляжей, а вода на многих участках остается чистой.

Власти продолжают наблюдение за акваторией популярного туристического района и заверяют, что ситуация находится под контролем, а защита экологии южного прибрежного пояса, особенно в районе Хиккадувы, остается приоритетной задачей.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на синий квадрат

Турбизнес Малайзии сообщил о переговорах о чартерах из России

Российские туроператоры оценили перспективы полетной программы

Турбизнес Малайзии сообщил о переговорах о чартерах из России

Представители турбизнеса Малайзии проводят переговоры с российскими туроператорами о возможности организации чартера на остров Лабуан. Об этом Profi.Travel 11 марта сообщил директор Мазалийского туроператора Borneo Eco Tours Sdn. Bhd Джерри Тео на выставке MITT в Москве.

На данный момент аэропорт Лабуана принимает лишь местные рейсы, чартер из Москвы мог стать бы первым международным. Туроператоры оценили перспективы такой программы, напомнив, правда, что переговоры о прямых рейсах в Малайзию на остров Лангкави идут уже давно, но пока неизвестно, когда может появиться такой перелет.

«Я знаю, что российским туристам нравится пляжи, закаты и восходы, а также еда и напитки, например, водка. Так вот, Лабуан — это остров беспошлинной торговли. Все импортные напитки, водка, пиво, да и вообще любые товары из-за рубежа не облагаются налогом. Многие россияне едут за этим в другие страны Азии, например, на Хайнань в Китае, — сказал Джерри Тео. — Думаю, что они могут приезжать и к нам, тем более, что наш остров красивый, безопасный, с большой пляжной зоной, где можно наслаждаться отдыхом».

Он напомнил, что идея чартеров из России уже возникала раньше: «В 2022 году к нам обратились несколько российских туроператоров с предложением о чартерном рейсе на Лабуан. Планировались турпакеты на 12 дней и 11 ночей». В турпакет планировалось включить проживание на базе завтраков, услуги гида, экскурсию на остров Русукан, мастер-классы по рукоделию, активные развлечения, например, поездки на квадроциклах, водные развлечения, экскурсию по городу.

«Но тогда, возможно, после пандемии, возникла неустойчивая ситуация на туристических рынках», — отметил Джерри Тео. Сейчас же, подчеркнул он, между странами очень хорошие отношения, Малайзия предоставляет безвизовый режим для россиян, поэтому было решено вернуться к этому вопросу.

По словам Джерри Тео, перспективы для открытия чартерных рейсов есть. Он подчеркнул, что этот проект пока находится на стадии обсуждения. Визит на MITT, переговоры с партнерами — первый шаг к реализации этой идеи.

Однако мнения российских туроператоров о чартерах на этот малазийский остров — скорее скептические. В одной компании Profi.Travel сказали, что перспектив для рейса не видят, тем более, что даже на Лангкави, несмотря на длительные переговоры, полеты так и не начались. При этом площадь архипелага Лангкави — почти 500 кв. м., а Лабуана — всего 92 кв. м. Соответственно, гостиничная база там тоже значительно меньше.

По словам руководителя отдела по связям с общественностью ITM Group Андрея Подколзина, Лабуан вряд ли станет массовым направлением уровня Лангкави и других курортов Юго-Восточной Азии.

«Скорее запуск чартеров будет интересен либо для транзитных перелетов, либо как нишевый продукт для любителей подводного плавания (здесь много точек притяжения с затонувшими кораблями) или любителей делать покупки (благодаря статусу зоны свободной торговли на Лабуане очень дешевый алкоголь, сигареты и парфюмерия, даже дешевле, чем в дьюти-фри в аэропорту)», — сказал эксперт.

Также, по его словам, на Лабуане нет пятизвездочных курортов с сервисом высокого уровня. Для требовательного туриста такая поездка может стать разочарованием.

Впрочем, по словам, Джерри Тео, на острове есть отели, работающие по системе «Все включено», и на них в России нашлась бы своя публика.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на синий квадрат

Новости по теме