«Основные игроки туррынка увеличивают выставочные площади»

Директор МИТТ Елизавета Назарьева рассказала, что ожидает турпрофи и посетителей на выставке в этом году.

21-я Московская международная выставка MITT 2014 «Путешествия и туризм» пройдет с 19 по 22 марта в ЦВК «Экспоцентр». На сегодняшний момент известно, что в MITT примут участие около 2 000 компаний. Кто из туроператоров представит свои стенды на выставке и с какими новыми направлениями можно будет познакомиться на МIТТ 2014, а также как турагентам подготовиться к посещению выставки, Profi.Travel рассказала Елизавета Назарьева, директор MITT.


 

Profi.Travel: Из года в год международная туристическая выставка МIТТ проходит в центральном выставочном комплексе «Экспоцентр». Эта площадка оказывается наиболее комфортной для участников выставки и ее посетителей? 


Елизавета Назарьева: В этом году MITT в 21-й раз состоится в ЦВК «Экспоцентр», все эти годы выставка ни разу не меняла площадку. ЦВК «Экспоцентр» — это один из самых крупных выставочных комплексов России, который к тому же находится в самом центре столицы. Развитая транспортная инфраструктура позволяет участникам и гостям выставки без труда добраться до места ее проведения, удобно, что станция метро «Выставочная» расположена непосредственно при входе в выставочный комплекс. Комфортное расположение «Экспоцентра» также позволяет посетителям и участникам легко добраться до гостиниц, ресторанов, театров, торговых центров и туристических достопримечательностей Москвы. Площадка нравится участникам и гостям выставки, соответственно, она устраивает и организаторов МИТТ.
 

Profi.Travel: Какова площадь выставки MITT в этом году? 


Елизавета Назарьева: Выставка займет 9 выставочных залов и павильонов «Экспоцентра», это на 1 зал больше, чем в прошлом году. Общая площадь выставки составит более 55 000 кв. м.
 

Profi.Travel: Расскажите, каким образом будет поделена площадка выставки по павильонам и залам.

Елизавета Назарьева: Участники MITT традиционно располагаются в павильонах по географическому принципу.
Павильон 1 — российские многопрофильные операторы (въездной и выездной туризм); Крым; разделы «Речные круизы» и «Информационные технологии в туризме».
Павильон 2, зал 1 — страны Средиземноморья и Европы.
Павильон 2, зал 2 — страны Средиземноморья, Европы и Скандинавии.
Павильон 2, зал 3 — страны Средиземноморья, Европы и Прибалтики.
Павильон 2, зал 4 — разделы «Индустрия встреч», «Медицинский туризм».
Павильон 8, зал 1 — Турция.
Павильон 8, зал 2 — российские многопрофильные операторы, турецкие отели.
Павильон 8, зал 3 — павильон «Россия»: российские регионы и курорты, раздел «Отели и объекты размещения».
Павильон «Форум» — страны Африки, Азии, Америки, Океании, острова.
Открытая площадь — операторы автобусных туров.
 

Profi.Travel: Какое количество компаний примут участие в MITT 2014?


Елизавета Назарьева: В этом году в выставке примут участие около 2 000 компаний. Отмечаю, что «около», потому что заявки еще продолжают поступать.
 

Profi.Travel: Какие направления впервые будут представлены на МIТТ 2014? Можно ли говорить об увеличении площадей, занятых иностранными участниками выставки?


Елизавета Назарьева: Туристы из России по-прежнему вызывают большой интерес у очень многих стран. В этом году 14 стран и регионов мира представят свои национальные экспозиции впервые — это Алжир, Бангладеш, Бразилия, Камбоджа, Лаос, Восточный Тимор, Кабо-Верде, Мозамбик, Перу, Исландия. Впервые в выставке участвуют региональные туристические офисы Балеарских, Канарских и Азорских островов, а также островов Микронезии. После нескольких лет отсутствия на выставку вернулись офисы по туризму индийских регионов Кералы и Карнатаки, Албании и Никарагуа. Постоянные участники MITT: Греция, Испания, Хорватия, Кипр и Румыния — существенно увеличили свои стенды. В целом площадь зарубежных участников MITT увеличилась почти на 1 000 кв. метров.
 

Profi.Travel: Каковы тенденции прослеживаются в среде туроператорских компаний? Кого из крупных туроператоров мы увидим на MITT? 


Елизавета Назарьева: Основные игроки рынка стабильно принимают участие в выставке, туроператорский состав на MITT 2014 практически не изменился. «Музенидис» и «Библио Глобус» увеличили площадь своих стендов в три раза. По-прежнему одни из самых больших площадей у компаний «Анекс Тур», Pegas Touristik, TUI (который уже четвертый год подряд является спонсором выставки), «Интурист», PAC Group, «Русский Экспресс», «Трансаэро Тур», «Данко», ICS, «Солвекс», «Балкан Экспресс», «Дельфин» и других. К сожалению, из-за не очень удачного прошедшего сезона по ряду направлений в выставке не смогут принять участие некоторые из постоянных экспонентов.
 

Profi.Travel: Как обстоят дела с участием в выставке компаний из Крыма? Будут ли они на MITT в этом году?


Елизавета Назарьева: Будут представлены около 30 компаний. Ни один участник из Крыма не отказался от выставки. Мы надеемся на скорейшее прекращение конфликта в Украине и желаем, чтобы будущий туристический сезон в Крыму состоялся.
 

Profi.Travel: Главная тема MITT в этом году — «Индустрия встреч / MICE — профессиональная организация деловых мероприятий». Почему именно эта тема? Какие мероприятия по этой теме состоятся на выставке? 


Елизавета Назарьева: Действительно, главная тема MITT в этом году — «Индустрия встреч / MICE — профессиональная организация деловых мероприятий». Стоит отметить, что с этого года на MITT будет представлен одноименный раздел. Ежегодно выставку посещают более 75 000 человек. Из них более 3 500 — это корпоративные посетители, которые представляют компании и ассоциации различных отраслей экономики, а также агентства по деловому туризму из большинства российских регионов. Кроме того, большинство туроператорских компаний — участников MITT за последние годы открыли у себя MICE-отделы и усилили присутствие компетентных сотрудников на своих стендах на выставке. Также мы отмечаем растущий интерес посетителей к предложениям отелей и владельцев площадок и залов для проведения разного рода корпоративных мероприятий. Поэтому мы получили хороший отклик, и участниками нового раздела в этом году уже стали более 60 компаний. Это DMC, TMC, FIT, авиакомпании, event-агентства, отели и владельцы площадок, транспортные компании и т.д. Стоит обратить внимание специалистов на программу Российского форума индустрии встреч, который пройдет 21-22 марта в рамках выставки. Это мероприятие, включающее специальные обучающие сессии для корпоративных покупателей и ассоциаций — посетителей MITT. Докладчики — российские и международные эксперты, успешно работающие в сфере организации деловых мероприятий и MICE. Участие в качестве делегата платное.
 

Profi.Travel: Какие еще важные мероприятия планируются в рамках деловой программы выставки? Как на них попасть?


Елизавета Назарьева: Хочется обратить внимание на следующие мероприятия, которые пройдут 20 марта. Участие в качестве делегата на них платное. MITTСаммит — ежегодное деловое мероприятие для профессионалов туриндустрии. Это уникальное событие, в рамках которого эксперты-практики представят оперативную информацию о состоянии туристического рынка, познакомят с тенденциями наступающего сезона. Тема Саммита этого года — «Турбизнес под натиском интернет-бронирований: как извлечь пользу из этой ситуации». Специальная сессия MITTСаммит-Отель — практическое бизнес-мероприятие для специалистов индустрии гостеприимства. Здесь ведущие эксперты представят актуальную информацию по рынку, поделятся успешным опытом ведения бизнеса, дадут свои рекомендации делегатам по вопросам эффективной работы отеля с минимальными временными и финансовыми затратами. Приглашаем к участию топ-менеджеров отелей, владельцев гостиничного бизнеса, представителей управляющих, инвестиционных и девелоперских компаний, менеджеров проектов по открытию новых средств размещения.
 

Profi.Travel: Раздел «Медицинский туризм» на MITT стабильно вызывает большой интерес у посетителей и участников выставки. Что нового в этом году?


Елизавета Назарьева: В этом году раздел займет отдельный зал — зал 4 павильона 2. Участниками раздела стали около 100 клиник и ассоциаций, медицинских и реабилитационных центров, консультационных компаний, курортов со всего мира. Спонсором раздела выступила компания GREKOMED Mouzenidis Group — эксклюзивный партнер в России сети клиник «Афинской медицинской группы» (Athens Medical Group) — Греция. 19 марта состоится Конгресс по медицинскому туризму. С программой Конгресса можно ознакомиться на сайте выставки. Участие в качестве делегата платное.
 

Profi.Travel: Как разделяются дни для посещения выставки специалистами отрасли и туристами на MITT 2014?


Елизавета Назарьева: Традиционно первые три дня выставку посещают специалисты отрасли. В эти дни руководители и топ-менеджеры компаний-участников всегда присутствуют на ней. В субботу мы приглашаем на выставку частную публику.
 

Profi.Travel: Одно из нововведений МIТТ в этом году — полноценный рабочий день в субботу, когда частная публика — туристы — сможет посетить выставку. С чем связано такое изменение?


Елизавета Назарьева: Впервые на MITT 2014 рабочие часы в субботу, 22 марта, в последний день работы выставки, будут продлены до 18:00. Это связано с тем, что ежегодно MITT посещают более 12 000 частных лиц — потенциальных клиентов компаний-участников. И пик их активности приходится на субботу — день посещения выставки частной публикой. В субботу на стендах участников всегда присутствуют специалисты по работе с частными клиентами, готовые дать профессиональные консультации, помочь определиться с направлением предстоящего летнего отдыха и даже забронировать тур. А если оператор не работает с частными лицами напрямую, то «поработать в субботу» приглашает свои уполномоченные турагентства, ведь терять прямого клиента в преддверии майских праздников, каникул и наступающего летнего сезона никто не хочет. Теперь, имея полноценный рабочий день в субботу, и участники, и посетители смогут получить лучший результат от MITT 2014. В этой связи мы провели более масштабную рекламную кампанию, направленную на привлечение частной категории посетителей в субботу, чем практиковалось ранее.
 

Profi.Travel: Набор каких сервисов будет предложен участникам и посетителям выставки? 


Елизавета Назарьева: На MITT 2014 во всех павильонах и местах отдыха будет работать Wi-Fi, что, несомненно, будет очень востребовано посетителями. Удобные гардеробы и камера хранения будут расположены при главном входе в Экспоцентр, со стороны станции метро «Выставочная». Также 5-й год компания «ГлавДоставка» является официальной службой доставки каталогов на выставке MITT, и с каждым годом ей доверяют все больше и больше посетителей. Участники могут воспользоваться услугами доставки каталогов до двери офиса или квартиры в своем городе, а также до вокзала или аэропорта к определенному времени. Стоит отметить, что удобными для турпрофи оказываются и такие сервисы:
- сопровождение грузчика (носильщика) в течение всего дня выставки;
- аренда сумок-тележек для сбора каталогов выставки на час или день.
Полный список сервисов и тарифы уже размещены на сайте.
 

Profi.Travel: Как лучше подготовиться к посещению выставки?


Елизавета Назарьева: 1. Обязательно получите бесплатный электронный билет на сайте MITT. Это позволит сэкономить деньги (стоимость билета в кассе — 400 рублей) и время — не придется тратить его на регистрацию на месте.
2. Определитесь с интересными для вас мероприятиями деловой программы, отметьте на плане участников, с которыми вам нужно встретиться. План расположения стендов участников выставки и предварительная деловая программа уже размещены на сайте. Эта информация будет периодически обновляться до самого начала выставки.
3. Ознакомьтесь с сервисами для посетителей и их расположением.
4. Обязательно имейте при себе достаточное количество визитных карточек.
Ждем вас на MITT! Не упустите уникальную возможность встретиться с партнерами и найти новых. Живое общение — один из самых важных факторов в бизнесе. На MITT у каждого агентства, в том числе и регионального, есть возможность лично встретиться с первыми лицами и топ-менеджерами компаний-участников. Работа на выставке MITT — это 4 дня, которые «кормят» весь год.
 

Стратегический интернет-партнер MITT 2014 — Profi.Travel.

Для бесплатного посещения MITT 2014 зарегистрируйтесь на сайте.


Ждем вас на MITT 2014 с 19 по 22 марта в ЦВК «Экспоцентр», станция метро «Выставочная».


Департамент туристических выставок ITE:
+7 (495) 935-81-37; 935-73-50;
travel@ite-expo.ru;

Минэк не собирается регулировать турплатформы: туроператоры думают сменить статус

По словам классических игроков рынка, позиция регулятора может подтолкнуть их переквалифицироваться в агрегаторов

Минэк не собирается регулировать турплатформы: туроператоры думают сменить статус

Специального регулирования туристических платформ пока просто не требуется, сказал замминистра экономического развития Дмитрий Вахруков на форуме «Путешествуй!». По его мнению, продажа туров, туруслуг и других товаров имеют мало отличий. Ключевая тенденция сейчас — постепенная трансформация классических туроператоров в платформенные решения. Либо же, по его мнению, они рискуют быть поглощенными агрегаторами.

«Давайте признаемся честно, отличий платформенных решений в сфере туризма, в сфере путешествий от платформенных решений в других товарных группах, группах услуг, на самом деле не очень много. Отсюда исходит одна из наших текущих парадигм, что специального регулирования туристических платформ пока просто не требуется», — сказал замминистра.

При этом Дмитрий Вахруков отметил, что роль платформ сегодня — сокращение издержек и разрывов между продавцом и покупателем, а туризм же — сложносочиненная и сложно администрируемая отрасль, так как он состоит из комплекса услуг. И тем не менее, по его словам, ключевая тенденция сейчас — трансформация классических туроператоров в платформенные решения. Замминистра подчеркнул, что туроператоры, нацеленные на массовый спрос, а не на сложные, специализированные турпродукты, если не смогут адаптироваться, то в будущем могут быть поглощены платформенными решениями.

Такая позиция регулятора, действительно, может привести к поглощению, считают в отрасли. Туроператорам, учитывая финансовую и законодательную нагрузку, будет сложно конкурировать с маркетплейсами, которые могут продавать те же перевозку и размещение, но при этом не получать фингарантий и не нести ответственности перед туристом за все услуги, входящие в поездку. Это может подтолкнуть туроператоров к тому, чтобы самим «трансформироваться» в агрегаторы, то есть фактически — разделить турпакеты на отдельные услуги и перестать делать отчисления в фонды «Турпомощи», изыскивать средства на страхование гражданской ответственности и решать проблемы туристов, продлевая им размещение в отеле и вывозя за свой счет в случае нештатных ситуаций, говорят эксперты.

«Я был бы только рад, если бы нас регулировали так же как обычные маркетплейсы. Сейчас же туроператоров регулируют выборочно: когда нужно — по закону о защите прав потребителей, когда случается какая-то неприятность, вспоминают, что мы отвечаем за жизнь и здоровье туристов, а также обо всех остальных законах, — сказал генеральный директор компании Space Travel Артур Мурадян. — У нас своя ответственность, а у платформенных экономик — своя, точнее никакая. Если бы было единое правовое поле, то всем стало бы легче и можно было бы говорить о здоровой конкуренции».

По его словам, если агрегаторы и маркетплейсы выполняют квазитуроператорскую функцию, у них должна быть такая же ответственность, как и у операторов: «У нас колоссальная финансовая ответственность, помимо этого — огромная ответственность за туристов, мы обязаны соблюдать много правил и требований. А когда человек обращается в агрегатор, то получает там не деньги, а купон на скидку. Это несправедливо».

Артур Мурадян отметил, что у него уже возникала эта мысль: проще трансформироваться в агрегатора, не иметь никакой ответственности и не попадать под 99% регулирований. По его словам, компания действительно сейчас думает над тем, чтобы сменить статус.

Генеральный директор компании «Арт-Тур» Дмитрий Арутюнов заметил: возможно, для каких-то массовых туроператоров слова Дмитрия Вахрукова актуальны — компаниям действительно нужно переформатироваться, и они уже это делают. «У нас есть пример Wildberries и Fun&Sun. Думаю, что кто-то из крупных массовых туроператоров в итоге уйдет под «Озон», — сказал эксперт. — Но надо понимать, что именно мы считаем платформенным решением. У многих серьезных туроператоров, которых нельзя отнести к супермассовым, тоже есть системы бронирований аналогичные той, что у Wildberries. Если турист сам все онлайн забронировал, онлайн заплатил на сайте туркомпании — почему в таком случае это должно регулироваться не по тем же правилам, что для маркетплейсов? Но это скользкая дорожка, и решения тут должны быть очень хорошо продуманы».

Дмитрий Арутюнов напомнил, что туроператоры несут ответственность за туристов. «Недавние события на Ближнем Востоке показали: клиенты маркетплейсов успешно отсылались к авиакомпаниям, к отелям, никто не выкупал билеты, чтобы вернуть их домой, никто не продлевал им размещение, все было за счет самих туристов. В случае туроператоров все делается за наш счет. Поэтому тут при одинаковых практически условиях игры получается очень несправедливый подход с точки зрения законодательства. Мне кажется, это самое важное, а не то, кто кого будет поглощать», — сказал эксперт.

Таким образом, по его словам, если регулятор предлагает продавать туры только через маркетплейсы, нужно быть готовым к тому, что в случае повторения негативных сценариев тысячи туристы могут оказаться брошены на произвол судьбы без денег на размещение в отеле и покупку билета домой.

«Необходимо создать равные условия игры для всех, — подчеркнул Дмитрий Арутюнов. — Назвать свой сайт маркетплейсом, пользоваться правовым нигилизмом, отсутствием обязательств — очень удобная история. Но нужно осознавать, куда это может привести всю отрасль».

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

После Сеула — в Токио или Шанхай: что нужно знать про комбинированные путешествия в Азию в 2026 году

«Русский Экспресс» открыл бронирование туров в Южную Корею с продолжением в Японии или Китае.

Комбинированные туры «Азия в деталях» от «Русского Экспресса» — это два путешествия для тех, кто не может выбрать между Сеулом и Токио или между Сеулом и Шанхаем. Теперь выбирать и не нужно. Первый маршрут — Южная Корея плюс Япония: королевские дворцы Сеула, морской Пусан, «корейский Санторини», медитативный Киото и виды на Фудзи. Второй — Южная Корея плюс Китай: снова неповторимый Сеул и его удивительные соседи, потом Шанхай с районом Пудун и Сучжоу — город на каналах, чьи сады строились веками и внесены в список ЮНЕСКО.


Фото: Национальная организация туризма Кореи

Оба тура стартуют в Сеуле. Знакомство с городом начинается с дворца Кёнбоккун — главной резиденции королей эпохи Чосон, построенной в 1395 году. Дважды в день — в 10:00 и 14:00, кроме вторника — у ворот Кванхвамун проходит церемония смены караула: стражники в ярких исторических костюмах отдают честь традициям так же, как это было 600 лет назад. Рядом — дворец Чхандоккун с Тайным садом Хувон: пруды, деревянные павильоны и деревья, которым несколько сотен лет. Этот сад долгое время был закрыт для простых горожан — только царствующая семья могла гулять по его дорожкам. Теперь он доступен всем гостям столицы Южной Кореи.


Фото: Национальная организация туризма Кореи

После дворцов маршрут ведет в квартал Букчон, где среди узких улиц стоят ханоки — традиционные дома с изогнутыми черепичными крышами. И это, кстати, живой жилой район, а не туристическая реконструкция.

В часе езды от Сеула находится полукруглый остров Намисом на реке Хан. Многие знают его по дораме «Зимняя соната» — её снимали здесь в начале 2000-х, и с тех пор аллеи из метасеквой стали чуть ли не обязательным пунктом программы. Вживую они выглядят именно так, как на экране — только лучше.


Фото: Национальная организация туризма Кореи

А ещё можно отправиться в Пусан — морской порт и второй по величине город Кореи. В программе — рынки, уличные рестораны со свежими морепродуктами и, конечно, деревня Камчхон. Она строилась стихийно в послевоенные годы: дома карабкались вверх по склонам один за другим, и сейчас этот квартал с разноцветными фасадами и узкими лестницами называют «корейским Санторини». Храм Хэдон Ёнгунса стоит прямо на скалах над морем — редкость для страны, где большинство буддийских монастырей спрятаны в горах. К храму спускаются по лестнице и под шум прибоя, а у подножия статуи Будды принято загадывать желание.


Фото: Национальная организация туризма Кореи

Тур «Азия в деталях: культурный тур по Южной Корее и Китаю»

После Сеула туристы летят в Шанхай. Набережная Вайтань — это километр вдоль реки Хуанпу, где с одной стороны стоят массивные здания в стиле британского и французского колониализма, а с другой светятся небоскребы Пудуна с телебашней «Жемчужина Востока». В саду Юйюань — лабиринт павильонов, прудов с карпами кои и причудливых камней, которые китайские садовники ценили наравне с живописью. Сад строился около 20 лет в XVI веке и сохранился до наших дней практически без изменений. Рядом — старинные торговые ряды, где можно почувствовать себя жителем того времени, стать участником чайной церемонии и попробовать уличную еду.


Фото: Shutterstock

Из Шанхая группа едет в Сучжоу — всего час на скоростном поезде. Город стоит на каналах, по которым до сих пор ходят деревянные лодки, и именно за это его называют Венецией Востока. Сюда обязательно нужно приехать, чтобы увидеть классические китайские сады, девять из которых внесены в список наследия ЮНЕСКО. Среди самых известных — Чжочжэнъюань, Люю и Шицзылинь. Каждый сад — что-то вроде архитектурного эссе: камни вместо гор, пруды вместо океана. Беседки расставлены так, что с каждой открывается свой неповторимый вид.

Тур «Азия в деталях: культурный тур по Южной Корее и Японии»

После Сеула маршрут продолжается в Токио. Программа начинается с района Асакуса: это храм Сэнсодзи — старейший в городе, основанный в 628 году — и торговая улица Накамисэ, где продают нингё-яки, моти и традиционные сувениры. Отсюда хорошо виден силуэт телебашни Токио Скайтри — самого высокого сооружения Японии. Но стоит сесть в метро и выехать из Асакуса, как город меняется до неузнаваемости: тут уже Синдзюку с небоскребами, ночными барами и главным транспортным узлом столицы, Акихабара — квартал электроники, аниме и поп-культуры — и это уже совсем другой Токио.


Фото: Shutterstock

Из Токио группа переезжает в Киото на скоростном поезде синкансэн. Киото был столицей Японии больше тысячи лет и сегодня город по-прежнему несет свой титул с невероятным достоинством и неспешностью. В храме Рёандзи — сад из 15 камней и с любой точки один всегда скрыт за другими. Зачем так сделано — никто не знает. И конечно, в программе — район Фудзи. Гора появляется неожиданно: из окна поезда, с берега озера или просто за поворотом дороги. Это финальная точка маршрута и одно из самых сильных впечатлений от поездки.

А если нужно что-то совсем необычное, тогда стоит выбрать «Обратную сторону кимоно» — VIP-круиз с Владимиром Познером по Японии и Южной Корее. Это 11-дневное путешествие на борту пятизвездочного теплохода SH Minerva через Хиросиму, Нагасаки, Хакодатэ, Бэппу, Хаги и корейский Пусан. Известный журналист станет и приятным собеседником, и проводником по истории и культуре.


Фото: https://r-express.ru

Что включено в стоимость путешествий, условия размещения, подробности экскурсионного обслуживания, актуальное расписание вылетов и даты заездов — у менеджеров туроператора «Русский Экспресс».

Статьи по теме