Когда TUI пойдет в российские регионы?

Управляющий директор TUI Russia & CIS Крис Моттерсхед в интервью «Коммерсант» рассказал об особенностях российского туррынка и планах европейского холдинга…

Крупнейший в Европе туроператор TUI вышел на российский рынок два с половиной года назад с помощью S-Group Алексея Мордашова, но до сих пор не получает здесь прибыли. В интервью «Ъ» управляющий директор TUI Russia & CIS Крис Моттерсхед рассказал, что по-прежнему верит в местный рынок: только у россиян популярны комплексные туры (включают авиаперевозку, бронирование отеля, трансферную доставку и экскурсии), которые операторам особенно выгодно продавать.

 

 

— Конкуренты предрекают TUI тяжелые времена в России. Из дочернего оператора VKO Group после того, как TUI увеличила долю в нем до 100%, ушли топ-менеджеры. Говорят, поменяется руководство и "Мострэвела", в котором доля TUI также стала единственным владельцем...

— У "Мострэвела" было четыре основателя и совладельца. Двое — Окай Йылдырым и Рабсон Мамедов — остаются. Их позиции — директор по международным закупкам и гендиректор "TUI Мострэвел". Все три бывших совладельца VKO — Эллада и Кирилл Песковы, а также Наталья Головленкова — действительно скоро уйдут. Опыт TUI в других странах показывает, что после покупок бывшие владельцы отходят от дел, но бизнес успешно развивается дальше. Мы были готовы к этому и в России. К тому же мы укрепляем команду: из компании S7 Tour к нам на позицию директора по авиаперевозке пришел Евгений Ключарев.

В ноябре будет создана единая управляющая компания, которая займется всеми направлениями и VKO (отправляет туристов во Францию, Испанию, Хорватию, Грецию, Чехию и др.— "Ъ"), и "Мострэвела" (Турция, Египет, Греция, ОАЭ и др.— "Ъ"). Это будет уже один бизнес, а не два самостоятельных, как сейчас. Но останутся оба бренда. В середине ноября мы все переедем в один офис, тот, что сейчас занимает VKO около станции метро "Аэропорт". Мы не планируем никого увольнять: если будет вставать вопрос о дублировании функций, а это неизбежно при слиянии, мы будем предлагать людям различные варианты развития внутри компании. Нам важно сохранить экспертизу, которая нарабатывалась в течение многих лет.

 

— TUI подписала с бывшими совладельцами соглашение, по которому они не смогут какое-то время заниматься туроператорским бизнесом, так называемый non compete?

— Да. Наши бывшие партнеры взяли на себя обязательство не заниматься туроператорским и турагентским бизнесом в России и других странах СНГ. У наших теперь уже бывших партнеров, насколько я знаю, есть интересы в других сферах бизнеса.

 

— Во главе бизнеса TUI в России стоят экспаты. У вас есть понимание, в чем же специфика российского рынка?

— Вообще, во главе компании стоят всего два экспата. Я и директор туроператора Алекс Лофтус. Всего же в компании работают более 500 человек. Я в России живу уже больше года. При этом у меня 20-летний опыт работы в туристическом бизнесе. Я работал в разных странах — не только в Великобритании, но и в Северной Америке, также я знаю рынок Скандинавии и Германии. Да, есть местная специфика. В России, например, клиент озадачивается поездкой гораздо позже, чем в Великобритании. Но сходная ситуация и в Канаде. Правда, если там это восемь-десять недель до поездки, то в России — в среднем всего четыре. Российский турист часто определяется за две недели до поездки. Но методы продаж во многом схожи.

Россия — один из рынков, где востребованы полноценные туры (включающие авиаперевозку, бронирование отеля, трансферную доставку и экскурсии.— "Ъ"). К тому же этот рынок постоянно растет. Поэтому он стратегически важен для TUI.

Особенностью России можно признать избыток предложения. И это не связано с низким спросом. При жесткой конкуренции в отрасли большинство амбициозных игроков быстро реагируют на любые возможности изменения соотношения сил, применяя смелые стратегии. Поэтому цены остаются низкими для потребителя. Да, Россия в чем-то уникальна, но это не значит, что пришедший извне игрок не может быть успешным. Обратите внимание, что крупнейшие туроператоры на российском рынке — из Турции (Tez Tour, Coral и др.— "Ъ").

 

— Вы согласны с утверждением ваших коллег, что в России, особенно в регионах, ключевую роль играет не бренд туроператора, его известность и репутация, а предложенная цена тура?

— Цены очень важны, конечно. Но все-таки это не единственный критерий. Для клиентов не менее важны надежность и финансовая устойчивость компании, качество обслуживания, широта ассортимента и эксклюзивное сотрудничество со всемирно известными брендами. Так, например, в наступающем сезоне мы эксклюзивно предложим широкую коллекцию отелей сети Travco Hotels.

 

— У "Мострэвела" в Турции своя принимающая компания. С клиентами TUI из Западной Европы, прежде всего Германии, работает Tantur-TUI. Почему не передать российских клиентов Tantur?

— Со следующего лета с российскими клиентами TUI в Турции будет работать уже Tantur. В его структуре появятся специалисты, которые знают российский рынок. Мы как раз сейчас анализируем все возможные последствия смены принимающей компании. Потребители при этом получат более высокий уровень сервиса, поскольку Tantur работает по единым стандартам качества TUI.

 

— Как вы оцениваете закончившийся летний сезон?

— Летний сезон в Турции в целом прошел успешно. Отлично сработало раннее бронирование, специалистами TUI отмечался устойчиво высокий уровень продаж. Показатели за август оказались несколько ниже плановых ожиданий, однако в сентябре спрос снова вырос.

 

— Ваши коллеги также говорят, что как раз в Турции сезон был успешным, проблемными оказались европейские направления.

— У нас маржинальность по европейским направлениям в этом сезоне оказалась выше, чем в предыдущем. Турция, Испания, Болгария, Хорватия, Черногория, Италия, Франция — все эти направления принесли компании хорошую прибыль. Общий объем продаж вырос на 60%, что весьма значительно.

 

— А какова ситуация с Грецией?

— В этом сезоне Греция для нас не была прибыльным направлением. Но убыточность по нему стала ниже плановой.

 

— Каждый год туроператоры теряют в Греции деньги. Объясните, почему же они продолжают заниматься этим направлением?

— Думаю, что уже в следующем сезоне Греция для нас будет прибыльной. Не буду вдаваться в детали, скажу лишь, что мы пересмотрим весь процесс закупок мест в отелях. Греция вообще не простой рынок, главным образом — из-за экономической ситуации в стране. Но могу вас заверить, в следующем сезоне наши расходы на этом направлении снизятся.

 

— Вы начали работать на Кипре. Лежит ли на вас ответственность за демпинг на этом направлении, который наблюдался этим летом?

— Мы работаем на Кипре уже второй год, а демпинг, как известно, больше всего на руку новым игрокам, которые с его помощью пытаются "отвоевать" свой рыночный сегмент. TUI не была организатором этих демпинговых войн.

 

— Известно, что бизнес TUI в России пока убыточен, когда же он станет прибыльным?

— Мы много инвестируем в свое развитие и рассчитываем на очень значительный рост в следующем году. Надеюсь, что уже через два года компания начнет приносить прибыль. В 2012 году мы еще будем в минусе, но затем ситуация должна измениться.

 

— Чего вы ожидаете этой осенью от Египта, который еще восстанавливается от двухмесячного "закрытия" в феврале—марте?

— Цены на пакетные туры в Египет снизились в среднем на 10-15% по сравнению с прошлым годом, что хорошо для потребителя. На уровень снижения повлияло десятипроцентное подорожание авиаперевозки из-за роста цен на топливо. Но ситуация в стране остается напряженной. Для нас главное — чтобы освещение происходящих в Египте событий было корректным.

 

— Не получится ли так, что в зимнем сезоне все операторы по Египту будут рассчитывать на увеличение турпотока, в результате возникнет избыток предложения?

— Каждый год на российском рынке переизбыток предложения, и наступающий сезон не будет исключением. Мы находимся в лучшем положении, чем небольшие туроператоры, поскольку имеем поддержку международной группы TUI и можем гарантировать нашим клиентам финансовую стабильность корпорации.

 

— Насколько для TUI в России актуальна покупка туроператора, специализирующегося на так называемых дальнемагистральных направлениях, на которых время в пути превышает восемь часов?

— В настоящий момент у нас нет никаких планов по сделкам M&A. Мы намерены сконцентрироваться на планомерном росте своего объединенного бизнеса. Так что в ближайшие 12 месяцев какие-либо покупки маловероятны. А дальше — посмотрим.

 

— Рассказывают, что, когда в конце прошлого года "Капитал тур", находящийся сейчас в процессе банкротства, уже приостановил свою деятельность, топ-менеджмент TUI встречался с его основателями и изучал его финансовое состояние?

— Всегда интересно посмотреть бизнес, если тебе предоставляется такая возможность. Удивительно, что компания с такими долгами продолжала работать столько лет. Такое просто невозможно в Великобритании. Это свидетельствует о том, что рынок требует более сильного регулирования.

 

— В России не получился бизнес у таких крупных западных туроператоров, как немецкий REWE Touristik, который в 2009 году закрыл работавшую здесь турфирму ITS. А в этом году швейцарский Kuoni полностью отказался от массовых программ и фактически ушел с рынка. На ваш взгляд, почему они не смогли закрепиться в России?

— Эти компании не были ключевыми игроками на российском рынке. Возможно, у них ограниченный объем инвестиций или перед компаниями были поставлены предельно короткие сроки по развитию. Для TUI это не актуально. Мы имеем значительный опыт работы на российском рынке — с 2004 года (тогда были приобретены первые 34% туроператора "Мострэвел".— "Ъ") у нас было время изучить и понять этот рынок.

Вы знаете, 51% в бизнесе TUI в России и СНГ принадлежит Алексею Мордашову. Ему также принадлежит 25% головного TUI AG. Это долгосрочный инвестор, который верит в туристическую отрасль. И в Московском регионе мы входим в четверку лидеров. Кроме того, дальше мы пойдем в регионы.

 

— Вы заметили появление Thomas Cook в России, после того как он создал совместное предприятие с "Интуристом", получив контроль над туроператорскими и розничными активами российского холдинга?

— Вряд ли пока можно говорить о присутствии Thomas Cook в России — компания "Интурист" работает под своим прежним названием. Думаю, сейчас у менеджеров Thomas Cook как раз тот период, когда им надо понять, что представляет собой "Интурист" в частности и весь рынок в целом. Но, безусловно, их инвестиции в Россию — очень правильное решение.

 

— Вы собираетесь идти в регионы. Вам потребуется свой авиаперевозчик?

— Мы прорабатываем нашу стратегию в авиаперевозках, которая предусматривает либо создание собственной авиакомпании, либо стратегический альянс с кем-то из существующих перевозчиков. Нам важно снизить свои расходы на авиаперевозку, поэтому мы заинтересованы в том, чтобы работать более тесно с нашими авиационными партнерами. Это первоочередной шаг. Собственная авиакомпания — уже следующий этап. Но мы уже сейчас работаем над этим.

 

— Каковы ваши планы по поводу собственной розничной сети?

— Вопрос дистрибуции уместно разделить на пять составляющих. Во-первых, это наши собственные офисы. Во-вторых, у нас есть франчайзинговые офисы, которые работают под нашим брендом и перед которыми ставятся определенные задачи и предъявляются особые требования. В течение следующего года мы планируем открыть 150 собственных и франчайзинговых турагентств TUI. В-третьих, те агентства, которые не принимают жестокие условия франчайзинга, а хотят большей свободы, могут получить от нас право работать под брендом "Мострэвел". Мы сейчас подписываем соглашения с такими агентствами, в следующем году планируется открытие около 200 таких офисов. В-четвертых, остаются независимые агентства или те, что входят в различные агентские сети. Наша задача — предложить интересную им комиссию и так выстроить партнерские и коммерческие отношения, чтобы они увеличивали наши продажи. Это очень важный для нас сегмент розничного рынка. И наконец, онлайн-продажи. У нас на онлайн приходится очень небольшой процент — до 10% от всех продаж. Но мы развиваем этот сегмент. Позиции большинства туроператоров в онлайне пока очень слабы. В России люди любят по интернету выбирать туры, сравнивать цены, но платить они предпочитают сотруднику турагентства.

 

— Вы упомянули уже, что S-Group Алексея Мордашова является долгосрочным инвестором в туризм. А топ-менеджеры S-Group пользуются услугами собственного предприятия? Они покупают у вас туры?

— Топ-менеджеры S-Group, с которыми я общаюсь, постоянно бронируют туры в TUI. Как правило, впечатления у них в целом позитивные.

В странах Азии дорожают экскурсии, трансферы, паромы и авиабилеты

Часть отелей и ресторанов там может закрыться из-за топливного кризиса

В странах Азии дорожают экскурсии, трансферы, паромы и авиабилеты

Рост цен на топливо и перебои с его поставками в ряде стран Азии из-за конфликта на Ближнем Востоке уже начали сказываться на туристической отрасли. В отдельных государствах речь идет не только об удорожании поездок, но и рисках сокращения перевозки и ограничениях в работе инфраструктуры. Ранее Profi.Travel уже сообщал росте цен на трансферы в Таиланде, а также повышении топливных сборов и сокращении количества рейсов вьетнамских авиакомпаний. О том, как топливный кризис влияет на российских туристов в Азии, написали в материале Profi.Travel.

Скачков нет, но цены растут

Как рассказал владелец тайской принимающей компании Travely, член Российского союза туриндустрии Павел Неон, сейчас ситуация с топливом в Таиланде контролируется правительством. «Есть умеренный рост цен на бензин, его сглаживают именно за счет государственных субсидий, поэтому на заправках резких скачков нет, — рассказал он. — Дефицита топлива и каких-либо ограничений не наблюдается, все работает в обычном режиме».

При этом паромные компании повысили тарифы из-за удорожания топлива: с середины марта цены выросли примерно на 5–10 батов за билет, не исключено дальнейшее их повышение, а также сокращение количества рейсов. Авиакомпании тоже поднимают топливные сборы и пересматривают тарифы, что постепенно начинает влиять на стоимость авиабилетов и туров. По мнению эксперта, на данный момент это не критично.

Ранее в ITM group сообщили, что партнеры в Таиланде предупредили российских туроператоров о повышении тарифов на трансферы из-за проблем с получением топлива из стран Ближнего Востока. В компании затруднились назвать конкретные цифры, однако источник на рынке не исключает, что подорожание может составить 20-30%. В компании подтвердили, что вслед за трансферами аэропорт-отель, подорожают и экскурсии.

Кризис коснулся всех стран Азии

По словам руководителя отдела по связям с общественностью ITM Group Андрея Подколзина, топливный кризис в той или иной мере коснулся всех азиатских стран. Разумеется, вслед за трансферами аэропорт-отель, подорожают и экскурсии.

«В частности, на Филиппинах мы ожидаем увеличение стоимости трансферов до 40% в самое ближайшее время, — пояснил он. — В Малайзии ожидаем подорожание не менее 20%. В других странах Юго-Восточной Азии рост ожидается в этом диапазоне».

Во Вьетнаме, как сообщают СМИ, проблемы пока носят более прогнозный характер, однако могут проявиться уже в ближайшее время. Власти предупредили о возможном сокращении авиарейсов с апреля из-за нехватки авиатоплива после того, как Китай и Таиланд приостановили экспорт, пишет Reuters.

Ранее компания Vietnam Airlines объявила повышении топливного сбора на всех направлениях. На рейсах в Россию это теперь 156 евро в эконом- и премиум-эконом классах, 160 евро — в бизнес-классе (рост — примерно на 30 евро). Кроме того, власти страны предложили ввести топливный сбор на внутренних рейсах, чтобы помочь авиакомпаниям компенсировать рост расходов.

Очереди на заправках и дефицит газа

Сложная ситуация складывается в Шри-Ланке. Власти страны ввели меры по экономии топлива, включая ограничения на его использование и сокращение рабочей недели. Это уже влияет на транспортную доступность и работу сервисов, что может затормозить восстановление туризма, отмечают СМИ.

Туристы, которые застряли в этой стране, и пока не могут вернуться в Россию, рассказывают: на заправках топливо продают по QR-кодам, что приводит к огромным очередям. «Было очень неприятно, когда мы подъехали на мотоцикле с пустым баком, отстояли очередь, и нам не хотели наливать бензин, хотя мы туристы. Мы объясняем, что QR-код мы пока не получили... Нам отказали. Мы показываем пустой бак, объясняем, что нам еще ехать с вещами, с продуктами. Нам в результате только три литра налили», — цитирует РИА «Новости» россиянина, застрявшего на Шри-Ланке из-за эскалации конфликта на Ближнем Востоке.

Но на экскурсии и трансферы очереди на заправках не влияют. «Туркомпании имеют преимущества перед самостоятельными туристами, поэтому наших клиентов, по заверению партнеров, проблемы с топливом не коснутся. То есть наши туристы как на Шри-Ланке, так и в других странах, пользуются услугами принимающих компаний (трансферы, экскурсии) и не стоят в очередях за бензином для байков», — рассказал Profi.Travel Андрей Подколзин.

В Индии топливный кризис уже затрагивает туристическую инфраструктуру. Например, в Майсуру из-за дефицита сжиженного газа гостиницы сокращают услуги. По словам президента Ассоциации владельцев отелей (HOA) С. Нараяна Гоуда, отелям приходится покупать газ по очень высоким ценам, но иначе до 50% средств размещения не смогут продолжать работу. На Гоа часть ресторанов может закрыться из-за нехватки газовых баллонов для приготовления пищи. Одновременно растут цены на авиабилеты, что сдерживает спрос на поездки.

Маржинальность станет еще меньше

Эксперты отмечают, что из-за эскалации конфликта на Ближнем Востоке и рисков для поставок нефти через Ормузский пролив цены на топливо растут по всей Азии. Это, соответственно, приводит к удорожанию перевозки, повышению стоимости экскурсий, трансферов, увеличению операционных затрат в туризме, а в дальнейшем может привести и к увеличению цен на турпакеты.

«Подорожание нефти касается всех сфер жизни, не только туристической отрасли. Вся логистика, все товары стали дороже. Конечно, авиакомпаниям придется корректировать цены с учетом роста стоимости топлива. Главное — не скорректироваться до того, что никто никуда не поедет, — сказал Profi.Travel rоммерческий директор компании ICS Travel Group Дмитрий Филатовский. — Полагаю, изменение цен будет происходить эластично, не думаю, что стоимость услуг вырастет прямо пропорционально подорожанию нефти. Все и без этого кризиса работают на пределе маржинальности. Сейчас она стала еще меньше, поэтому корректировки будут».

По мнению эксперта, они займут какое-то время, скачкообразного роста цен не случится. При этом, если конфликт завершится, то и корректировки в сторону уменьшения стоимости произойдут не сразу.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

2 комментария

Денис
18 марта, 23:52
У меня, друзья во Вьетнаме и в Тае а я сам на Шри-Ланке и у них и у нас все хорошо, цены норм ажиотажа нет, бензином хоть упейся…. Харэ пиарить свои тур агентства, выкидывая дезинформацию, если едешь сам потратишь миллион, если с Вами то два причем с Вами на 50 процентов хуже, вот и арифметика… засунь свое агентство в «амурский залив» и дай людям отдыхать хорошо.
Геннадий.
19 марта, 01:22
Во вьете (Нячанг) бензин подорожал на 30% буквально за последние 2-3 недели. Это факт.
Гитлер
18 марта, 04:16
Чё за ботва в натуре

Выставочная неделя в Москве: как меняется формат отраслевых событий

Авторская колонка Алексея Венгина

Выставочная неделя в Москве: как меняется формат отраслевых событий

На прошлой неделе в Москве прошла одна из крупнейших туристических выставок, MITT. Генеральный директор Profi.Travel Алексей Венгин проанализировал, как меняются отраслевые мероприятия, как можно избежать «каннибализации аудитории» и кто сегодня выигрывает в борьбе за внимание целевого потока.

«Два больших зала, стенды российских регионов, иностранные участники, обширная деловая программа. Но самое интересное уже давно происходит не только внутри самой выставки.

За последние годы выставочная неделя в туризме заметно изменилась. Сначала все было просто: одна большая выставка, на которую приезжал рынок. Потом вокруг нее начали появляться вечерние мероприятия. Туроператоры, отели, страны проводили приемы, презентации и встречи. Днем выставка, вечером нетворкинг.

А сейчас эта неделя постепенно превращается в полноценную индустриальную платформу. В этот короткий период стараются встроиться все: туроператорские воркшопы, небольшие отраслевые выставки, конференции, деловые завтраки, закрытые встречи.

Это, кстати, абсолютно нормальная логика для зрелого рынка. Например, во время ITB Berlin параллельно проходит большое количество дополнительных мероприятий: презентации стран, воркшопы, встречи, вечерние приемы. Многие специально ставят свои события именно на эту неделю, потому что вся индустрия уже находится в городе.

Похожая логика работает и во время World Economic Forum Annual Meeting. Помимо официальной программы там проходит множество параллельных дискуссий, встреч и закрытых мероприятий.

То есть концентрация событий вокруг одной большой выставки или форума — нормальная модель индустриальной недели. Но у этой модели есть и обратная сторона.

Когда разные игроки ставят свои мероприятия без оглядки на графики друг друга, начинается каннибализация аудитории. В один и тот же час разные площадки зовут одних и тех же слушателей. Например, выставка ставит сессию для агентств, туроператор проводит воркшоп для агентств, а кто-то еще собирает их же на свой формат.

В итоге люди вынуждены выбирать, а часть мероприятий просто недополучает аудиторию.

Отсюда два важных вывода:

Первый: организаторы мероприятий, если, конечно, хотят работать эффективно, должны знать и учитывать, какие события проходят в эти дни, и строить свои программы так, чтобы их целевой аудитории было удобно.

Потому что в эту неделю в Москве собираются самые разные профессиональные группы: турагенты, туроператоры, компании внутреннего и выездного туризма, тревел-тех, гиды, региональные чиновники. У каждой из них — свой маршрут по событиям недели.

Если мероприятия не перекрывают друг друга, а дополняют, возникает синергия. Участники успевают посетить больше интересных событий, а организаторы получают больше аудитории, а не делят один и тот же поток.

Второй вывод: сегодня конкурируют уже не столько сами мероприятия. Конкурируют сценарии участия.

При таком количестве событий люди выбирают не просто, на какую конференцию или выставку сходить. Они выбирают, где им будет удобнее, полезнее и понятнее провести свое время.

В этом году мы вместе с MITT попробовали упаковать отдельный сценарий участия именно для турагентов. Сделали отдельный лендинг, подготовили путеводитель по деловой программе выставки, полезный именно агентской аудитории.

А на самой выставке добавили активности: лаунж с местами отдыха и бесплатным кофе и геймификацию. Те, кто проходил определенные стенды экспонентов, получали возможность участвовать в розыгрыше ценных призов.

В итоге через эту программу мы выписали более 2000 билетов и серьезно усилили посещаемость выставки турагентами. И это, на мой взгляд, показательный пример.

Те, кто умеет работать с вниманием аудитории и создавать для нее понятный и полезный сценарий участия, в итоге проводят свои мероприятия гораздо эффективнее. А те, кто учитывает общий график мероприятий, получают еще и большую посещаемость.

В этой борьбе за внимание выигрывает не тот, кто громче зовет аудиторию. А тот, кто лучше понимает ее маршрут, интерес и логику выбора».

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

Статьи по теме