По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

Минэк не собирается регулировать турплатформы: туроператоры думают сменить статус

По словам классических игроков рынка, позиция регулятора может подтолкнуть их переквалифицироваться в агрегаторов

Минэк не собирается регулировать турплатформы: туроператоры думают сменить статус

Специального регулирования туристических платформ пока просто не требуется, сказал замминистра экономического развития Дмитрий Вахруков на форуме «Путешествуй!». По его мнению, продажа туров, туруслуг и других товаров имеют мало отличий. Ключевая тенденция сейчас — постепенная трансформация классических туроператоров в платформенные решения. Либо же, по его мнению, они рискуют быть поглощенными агрегаторами.

«Давайте признаемся честно, отличий платформенных решений в сфере туризма, в сфере путешествий от платформенных решений в других товарных группах, группах услуг, на самом деле не очень много. Отсюда исходит одна из наших текущих парадигм, что специального регулирования туристических платформ пока просто не требуется», — сказал замминистра.

При этом Дмитрий Вахруков отметил, что роль платформ сегодня — сокращение издержек и разрывов между продавцом и покупателем, а туризм же — сложносочиненная и сложно администрируемая отрасль, так как он состоит из комплекса услуг. И тем не менее, по его словам, ключевая тенденция сейчас — трансформация классических туроператоров в платформенные решения. Замминистра подчеркнул, что туроператоры, нацеленные на массовый спрос, а не на сложные, специализированные турпродукты, если не смогут адаптироваться, то в будущем могут быть поглощены платформенными решениями.

Такая позиция регулятора, действительно, может привести к поглощению, считают в отрасли. Туроператорам, учитывая финансовую и законодательную нагрузку, будет сложно конкурировать с маркетплейсами, которые могут продавать те же перевозку и размещение, но при этом не получать фингарантий и не нести ответственности перед туристом за все услуги, входящие в поездку. Это может подтолкнуть туроператоров к тому, чтобы самим «трансформироваться» в агрегаторы, то есть фактически — разделить турпакеты на отдельные услуги и перестать делать отчисления в фонды «Турпомощи», изыскивать средства на страхование гражданской ответственности и решать проблемы туристов, продлевая им размещение в отеле и вывозя за свой счет в случае нештатных ситуаций, говорят эксперты.

«Я был бы только рад, если бы нас регулировали так же как обычные маркетплейсы. Сейчас же туроператоров регулируют выборочно: когда нужно — по закону о защите прав потребителей, когда случается какая-то неприятность, вспоминают, что мы отвечаем за жизнь и здоровье туристов, а также обо всех остальных законах, — сказал генеральный директор компании Space Travel Артур Мурадян. — У нас своя ответственность, а у платформенных экономик — своя, точнее никакая. Если бы было единое правовое поле, то всем стало бы легче и можно было бы говорить о здоровой конкуренции».

По его словам, если агрегаторы и маркетплейсы выполняют квазитуроператорскую функцию, у них должна быть такая же ответственность, как и у операторов: «У нас колоссальная финансовая ответственность, помимо этого — огромная ответственность за туристов, мы обязаны соблюдать много правил и требований. А когда человек обращается в агрегатор, то получает там не деньги, а купон на скидку. Это несправедливо».

Артур Мурадян отметил, что у него уже возникала эта мысль: проще трансформироваться в агрегатора, не иметь никакой ответственности и не попадать под 99% регулирований. По его словам, компания действительно сейчас думает над тем, чтобы сменить статус.

Генеральный директор компании «Арт-Тур» Дмитрий Арутюнов заметил: возможно, для каких-то массовых туроператоров слова Дмитрия Вахрукова актуальны — компаниям действительно нужно переформатироваться, и они уже это делают. «У нас есть пример Wildberries и Fun&Sun. Думаю, что кто-то из крупных массовых туроператоров в итоге уйдет под «Озон», — сказал эксперт. — Но надо понимать, что именно мы считаем платформенным решением. У многих серьезных туроператоров, которых нельзя отнести к супермассовым, тоже есть системы бронирований аналогичные той, что у Wildberries. Если турист сам все онлайн забронировал, онлайн заплатил на сайте туркомпании — почему в таком случае это должно регулироваться не по тем же правилам, что для маркетплейсов? Но это скользкая дорожка, и решения тут должны быть очень хорошо продуманы».

Дмитрий Арутюнов напомнил, что туроператоры несут ответственность за туристов. «Недавние события на Ближнем Востоке показали: клиенты маркетплейсов успешно отсылались к авиакомпаниям, к отелям, никто не выкупал билеты, чтобы вернуть их домой, никто не продлевал им размещение, все было за счет самих туристов. В случае туроператоров все делается за наш счет. Поэтому тут при одинаковых практически условиях игры получается очень несправедливый подход с точки зрения законодательства. Мне кажется, это самое важное, а не то, кто кого будет поглощать», — сказал эксперт.

Таким образом, по его словам, если регулятор предлагает продавать туры только через маркетплейсы, нужно быть готовым к тому, что в случае повторения негативных сценариев тысячи туристы могут оказаться брошены на произвол судьбы без денег на размещение в отеле и покупку билета домой.

«Необходимо создать равные условия игры для всех, — подчеркнул Дмитрий Арутюнов. — Назвать свой сайт маркетплейсом, пользоваться правовым нигилизмом, отсутствием обязательств — очень удобная история. Но нужно осознавать, куда это может привести всю отрасль».

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Туристов пересадили на другой рейс и забыли сообщить об этом

Авиакомпания и туроператор кивают друг на друга. Что делать агентству?

Туристов пересадили на другой рейс и забыли сообщить об этом

Эпопея с застрявшими из-за коллапса в аэропорту Сочи туристами продолжается. В ночь на понедельник, 8 июня, они должны были отправиться из Санкт-Петербурга в Абхазию, тур был куплен с перелетом до Сочи. Из-за ограничений в аэропорту рейс отменили. Туроператор сообщил новую дату вылета — 11 июня. Туристов это не устраивало: отдых заканчивался уже 14-го, и агент попросила пересадить их на ближайший рейс. Клиентов турфирмы действительно пересадили, только, по словам турагента, не сообщили об этом.

Как рассказала турагент Profi.Travel, когда выяснилось, что новая дата вылета — только 11 июня, она позвонила в авиакомпанию, объяснила ситуацию. Туристов сначала пересадили на вечерний рейс 8 июня, но потом вернули на прежний, объяснив, что перелет покупался в составе турпакета, а значит заниматься пересадками должен туроператор. Он в итоге предложил этот же рейс — в 17:45 8 июня. Агент и туристы мгновенно согласились, но практически до самого вылета заявка оставалась со статусом «В работе». Туристы не могли понять, ехать им в аэропорт или нет. Никакой информации ни агенту, ни ее клиентам не давали.

Уже во вторник, 9 июня, оказалось, что они все-таки должны были улететь накануне. Однако ни в бронировании у туроператора, ни в личном кабинете на сайте авиакомпании, по словам агента, этой информации не было. Также не было маршрутных квитанций, СМС-оповещения.

А сегодня туроператор решил выяснить у турагента, почему ее клиенты не явились на рейс. «Я им задаю вопрос: «Как туристы должны были узнать, что им все-таки нужно ехать в аэропорт, если не было никакого документа о подтверждении пересадки?». Мне ответили только, чтобы я срочно писала в личный кабинет — мое обращение рассмотрят», — рассказала турагент.

В конечном итоге, по ее словам, туроператор отправил решать вопрос о пересадке в авиакомпанию, а та, в свою очередь, — обратно к туроператору. Агент и туристы не понимают, что делать. Вылет 11 июня их по-прежнему не устраивает. «Больше никакой информации нет. Видимо они ждут, когда я нажму кнопку «Аннулировать», — предположила турагент.

Как рассказал Profi.Travel руководитель компании «Юристы для турбизнеса «Байбородин и партнеры» Александр Байбородин, в таких ситуациях, действительно, нет однозначного ответа. Эксперт отметил, что по закону туроператор отвечает за все услуги. «Но при этом в билете туриста указано, что это договор перевозки между ним и авиакомпанией. Да и в статье 9 отраслевого закона есть загадочная фраза: «Туроператор отвечает, если законом не установлено, что ответственность несет третье лицо», — отметил юрист.

Он подчеркнул, что фактически зачастую именно авиакомпания, а не туроператор решает такие операционные срочные вопросы. При этом турист имеет право обращаться к обоим.

Говоря об аннуляции тура, юрист отметил, что формально при невозможности оказания услуг по обстоятельствам, за которые ни одна из сторон не отвечает, у туроператора есть право удержать фактически понесенные расходы по ст. 781 ГК РФ. «В реальности суд будет исследовать степень осмотрительности туроператора, анализировать, какие действия он предпринимал. Если суд посчитает, что поездка не состоялась именно по вине оператора, то может быть вынесено решение о взыскании с него средств», — заключил Александр Байбородин.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

2 комментария

Это не тот случай, когда происходящее не зависит от туроператора. Он должен был обеспечить проездным документом туристов в рамках турпродукта. И все экивоки в сторону авиакомпаии - отговорки. Отступление: если турагент действительно выполнил все вышеуказанные действия.
10 июня, 20:19
Добрый вечер! Часть заголовка статьи: Авиакомпания и туроператор кивают друг на друга. Что делать агентству? А на вопрос, что делать агентству так никакого ответа и нет либо предоставления какого-то алгоритма действий в подобной ситуации, только "загадочные фразы"... Тема абсолютно не раскрыта... Ждал увидеть что то конкретное по действиям турагенту.
Агенту - дёргать туроператора, разве неясно? Регулярно и неотступно, до тех пор, пока туроператор не обеспечит должное исполнение своих услуг.

Статьи по теме