Может ли big data привлечь деньги в регион и как заставить данные работать?

Как туристическая аналитика может вывести внутренний туризм на новый уровень.

Может ли big data привлечь деньги в регион и как заставить данные работать?

Ландшафт внутреннего туристического рынка стремительно меняется и скоро будет кардинально другим. Национальный проект «Туризм и индустрия гостеприимства» подтвердил, что изменения эти — всерьез и надолго. Аналитический центр Profi.Travel предлагает регионам технологии, которые помогут встроиться в новую реальность и ответить актуальным вызовам. Какой должна быть туристическая аналитика и как она может работать на экономику региона, поговорили с генеральным директором медиахолдинга Profi.Travel Алексеем Венгиным и директором аналитического центра Надеждой Эбель.

Последнее время на внутренний туризм обратили внимание крупные технологические системы, сотовые операторы — они тоже предлагают аналитические продукты. Как конкурировать собираетесь? Ведь у Profi.Travel нет собственной big data.

АВ. Да, своих больших данных у нас нет, и это хорошо — можем выбирать поставщиков данных конкретно под задачи региона. Кроме того, мы проводим исследования, для которых big data не нужна. Наше основное конкурентное преимущество — огромный опыт туристической экспертизы, это то, чего нет у обладателей big data.

НЭ. Аналитический центр Profi.Travel как раз совмещает две компетенции — умение работать с данными и туристическую экспертизу. На сегодняшний момент это наше УТП.

Кстати, а кому вообще нужна туристическая аналитика? Кто чаще всего выступает заказчиками ваших исследований?

АВ. Чаще всего обращаются туристические администрации регионов. Однако в каждом регионе, с которым работаем, стараемся вовлечь в процесс максимальное количество заинтересованных лиц: исследования нужны всем, перед кем стоит задача привлечения денег в бюджет или проект... Региональным чиновникам — для создания стратегии туристического развития своего региона, решения маркетинговых задач... Инвесторам — для расчета окупаемости бизнеса за счет анализа турпотока и поведения туристов... Бизнесу — для создания турпродукта, понимания целевых рынков и перспектив роста на них. Муниципальным чиновникам — для работы над инфраструктурой в конкретных городах и районах.

НЭ. И мы очень поддерживаем, когда региональные власти, купившие исследование, знакомят с его результатами свой туристический бизнес. Например, в Алтайском крае мы провели для бизнеса специальную презентацию исследования туристического потенциала региона, где показали, какие направления есть для развития продукта, какие интересы туристов они могут использовать, чтобы расширить свои программы. И уже получили позитивную обратную связь — некоторые наши идеи туроператоры взяли в работу.

Сейчас мы вместе с Управлением по развитию туризма и курортной деятельности края готовим отдельный доклад для главы региона, чтобы показать, как результаты исследования могут быть использованы не только непосредственно для развития туризма, но и для других отраслей экономики.

В целом, когда туристические власти делятся результатами исследования с локальным турбизнесом, инвесторами, муниципалитетами, местными сообществами и другими стейкхолдерами, это позволяет объединить усилия в одном направлении.

Какие из перечисленных задач чаще всего ставят перед вами заказчики?

АВ. Это всегда комплекс задач. Как правило, нужно вычислить, какой турист нужен региону. А для этого нужно не просто посчитать существующий турпоток, но и проанализировать его, сравнить сегменты. К примеру, бьется регион за москвичей — а они приезжают на 2-3 дня и дают мало загрузки гостиницам, жители же соседних регионов живут в них неделями.

Или обратная ситуация — соседи живут долго, но в палатках, денег почти не тратят, а мусор оставляют. А вот москвичи и питерцы тратят реальные деньги, пользуются ресторанами, покупают экскурсии... Надо понять, какой турист выгоднее именно этому региону, и на него сделать ставку. Путешественники из Ижевска и, допустим, из Казани — это два разных портрета, и психологически, и по интересам. Соответственно, чтобы получить их, нужно разные шаги предпринимать.

НЭ. Еще очень важная и интересная задача — определение точек притяжения туристов на территории региона. Часто кажется, что все знают свои достопримечательности, но здесь бывает немало открытий. Например, туристы с разных целевых рынков выбирают разные локации и объекты инфраструктуры. Также исследование может проявлять неявные или новые точки притяжения. Это понимание важно, например, для развития инфраструктуры, привлечения инвесторов.

Соединяя данные о турпотоке, который видим в конкретных локациях, с пониманием того, что там в действительности есть, мы можем предложить варианты работы с этим потоком, скажем, для его задержки, увеличения чека поездки. Например, также в Алтайском крае, в Бийске, есть колоссальный транзитный туристический поток, с одной стороны, и с другой — производство местных продуктов питания, натуральной косметики, которые были бы отличными сувенирами. Но точек контакта местных производителей с турпотоком в Бийске нет. Организация магазинов локальной продукции в Старом городе Бийска, кафе и ресторанов с местными продуктами питания может дать хороший доход городу и бизнесу.

А почему бы регионам просто не купить нужные данные и самим их не проанализировать?

АВ. Далеко не у всех региональных ведомств штат позволяет выделить или нанять под эту задачу специального сотрудника. Исследование занимает много времени, так, например, на Алтайский край у нас ушло больше 1 000 рабочих часов. Таких ресурсов в туристических администрациях часто просто нет.

НЭ. Не у всех региональных властей еще есть опыт работы с данными, и не все готовы тратить время на выяснение специфики разных поставщиков, чтобы выделить нужную «чистую» туристическую аудиторию. Благодаря пониманию и рынка, и особенностей данных мы можем получить такую аудиторию и анализировать ее с учетом туристического продукта, конкуренции — отраслевого контекста в целом. И в итоге выдавать по результатам исследования применимые на практике решения.

АВ. Кроме того, мы видим ситуацию в регионе не изнутри, а снаружи. И наш опыт позволяет сравнивать ее с другими регионами, а туристическая экспертиза — выделять нужные тренды. Для наработки такой компетенции нужны годы и огромный объем изученной профессиональной информации.

Можно ли вообще верить big data?

НЭ. Убедиться в том, что данные достоверные, нам помогает их перекрестная проверка. Например, сравниваем количество полученной аудитории с посещаемостью музеев, горнолыжных центров, показателями аэропортов, КСР и т. п. Затем анализируем поведение туристов на территории региона: проверяем точки притяжения, смотрим, как коррелируют полученные интересы с существующим туристическим продуктом региона, и т.д. По тому, какие «крупные» интересы будут проявляться, также понятно, «попали» мы в аудиторию или нет. Где-то будет явно проявлен интерес к отдыху на природе, где-то — к городу. Эти интересы логично «привязываются» к реалиям территории, точкам притяжения.

АВ. Вообще работа с данными обычно состоит из нескольких этапов. Они будут релевантными, когда построишь правильный запрос и задашь системе корректные параметры для анализа. В том числе и для этого нужно обладать туристической экспертизой и глубоко разбираться в продукте. После результаты уже можно интерпретировать — и создавать дорожную карту развития региона. Она, в свою очередь, поможет правильный турпродукт выстроить, инвесторов привлечь и турпоток нарастить. То, что делает аналитический центр Profi.Travel — уникально и имеет реальную практическую ценность.

НЭ. Иногда получается увидеть аудиторию, наличие которой мы и не предполагали на первоначальных этапах работы. Такие открытия — настоящий инсайт и для нас, и для заказчиков. Так, например, у туристов Алтайского края ярко проявился интерес к скейтбордингу. Стали анализировать глубже, увидели, что скейтбордистов (как нас потом поправили знатоки — лонгбордистов) привлекает 12-километровый серпантин на новый строящийся курорт Белокуриха Горная. Предложили региону использовать его для проведения экстремальных соревнований. А исследование портрета туриста для Сахалина дало возможность увидеть поклонников аниме.

И что дает выявление этого интереса региону? Очень же специфическая аудитория, она явно турпоток не создаст.

НЭ. Такие фишки, как аниме, позволяют обогатить турпродукт, становятся основой для событийной повестки, позволяют отстроиться от соседних территорий. Кроме того, они наглядно показывают, насколько точно и глубоко мы можем выявлять потребности потенциальных гостей региона. Кстати, сейчас на Сахалине думают о проведении мероприятия специально для поклонников аниме.

Но для решения глобальных задач, таких как развитие инфраструктуры, построение маршрутов, нужно, конечно, выявлять интересы, напрямую связанные с турпродуктом и охватывающие более широкую аудиторию: природа, гастрономия, спорт, культурно-познавательный туризм. Именно они составляют основу исследования.

Вы говорите о разных поставщиках данных, но в своих исследованиях аналитический центр Profi.Travel опирается в основном на данные Mail.ru Group. Почему?

НЭ. Сейчас многие регионы находятся на стадии выбора стратегии — на каких рынках продвигаться, какой продукт развивать. Мы видим, что для них важно понять, какие туристы приезжают в регион, как этот поток сегментировать и что с ним делать дальше. К нам регионы приходят с задачами, для которых требуется сопоставить интересы туристов с тем турпродуктом, который есть в регионе.

Технологии работы с большими данными Mail.ru Group используем чаще других, потому что с их помощью получаем более точный охват именно туристической аудитории, большую глубину анализа интересов, а также возможность видеть точки притяжения туристов не только в тех местах, где есть сотовая связь, но и в тех, где ее нет. Это не значит, что данные от сотовых операторов «плохие». Они просто про другое и для других целей.

Могу предположить, что такая аналитика — продукт недешевый. Не каждому по карману...

АВ. А каждому и не нужно. Для некоторых регионов big data — вопрос завтрашнего дня. Многим сейчас надо просто определиться с продуктом, с которым выходят на рынок, инвентаризацию провести. Кроме того, на небольших цифрах big data не даст достоверной картины.

Есть регионы с маленьким турпотоком — куда 5, 10, 20 тыс. человек за год приезжает. Там уникальный турпродукт, индивидуальный — например, экзотические туры на вертолетах в труднодоступные места. И региону хочется наращивать турпоток, но бить из пушки по воробьям рекламной кампанией чаще всего бесполезно. Естественно, здесь надо начинать с анализа каналов дистрибуции, по которым этот продукт реализуется как в России, так и за рубежом. Послушать, что говорят туроператоры о самом продукте, его реализации, узнать, чего не хватает... То есть изучение ситуации нашим аналитическим центром может дать много полезного даже без big data, особенно для малых территорий.

НЭ. В зависимости от задач мы используем тот или иной алгоритм исследования. Чем масштабнее исследование и шире спектр задач, тем большее количество инструментов задействуем. Работаем с технологиями анализа данных Mail.ru Group, используем сведения из открытых источников, проводим опросы профессионалов, организуем маркетинговые экспедиции — подход всегда комплексный. То есть фактически есть несколько аналитических продуктов, которые предлагаем рынку, и стоят они по-разному.

 

Исследования с применением big data, действительно, недешевая история. Но на самом деле это цена не за 400 листов отчета, а за основу туристической экосистемы региона. Аналитика дает возможность тратить деньги на развитие региона с полным осознанием того, куда они пойдут и какой эффект могут дать. И когда есть понимание, что исследование помогает направить инвестиции в нужное русло, его цена уже не кажется такой высокой. Кстати, мы можем выявлять точки роста и за пределами туристической отрасли, поскольку туризм дает мультипликативный эффект — тут и занятость населения, и продажа локальных товаров, и многое другое. Данные стоят дорого, но полученный результат и время, которое они позволяют сэкономить, значительно дороже.

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Как дефицит бензина меняет турпоток, и кто возьмет блоки на Занзибар

Ключевые новости турбизнеса

Как дефицит бензина меняет турпоток, и кто возьмет блоки на Занзибар

На этой неделе мы следили за тем, как проблемы с бензином разворачивают туристов из Крыма в Анапу, где, кстати, тоже не все хорошо на заправках, чем оборачивается коллапс в аэропорту Сочи, где ограничения не прекращались несколько дней подряд, к каким последствиям ведет новый виток эскалации вокруг ирано-израильского конфликта, а также за новыми блочными программами, которые вот-вот появятся на рынке. Об этом и многом другом — в нашем пятничном дайджесте.

В Крыму и Краснодарском крае — проблемы с бензином: как это влияет на турпоток?

Одним из самых читаемых материалов на этой неделе стала наша новость о том, что Крым может потерять 3-4 млн туристов (то есть фактически половину всего турпотока) из-за дефицита бензина. По данным Travelline, это привело к тому, что уже с 24 мая по 6 июня количество бронирований на полуострове снизилось на 31% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, в Севастополе — на 40%. А аннуляции в те же даты превысили 70%. Это неудивительно: 74% отдыхающих в Крыму добираются туда на своем авто. Остальные — на поездах, с расписанием которых тоже начались проблемы из-за попадания в состав беспилотника.

Как уточнил основатель сети туристических агентств «Розовый слон» Алексан Мкртчян, сейчас на два новых бронирования в Крыму приходится десять отмен старых. «Никто не хочет попасть в ловушку из-за топливных проблем», — заявил он. По его оценкам, в этом году Крым может недосчитаться 3–4 млн туристов. Эксперт считает, что часть путешественников вместо полуострова выберет Анапу.

Его слова подтверждаются уже сейчас. «Можно сказать, что Крым возвращает Анапе тот долг туристами, который образовался в прошлом году: тогда полуостров получил тех, кто решил отказаться от отдыха в анапских отелях из-за выбросов мазута», — сказал генеральный директор туроператора «Дельфин» Сергей Ромашкин.

По его оценкам, за прошлую неделю, с 1 по 7 июня, рост спроса на отдых в Анапе составил 70%, тогда как до всех негативных новостей направление продавалось на 40% лучше, чем в 2025 году. И это — несмотря на то, что очевидцы сообщают о дефиците бензина, которых затронул и Краснодарский край, и Анапу в том числе. Как поясняют туроператоры, для Анапы это все же меньшая проблема, чем для полуострова, где нехватка топлива может стать критичной.

Туроператоры подали заявки на блоки мест на прямых рейсах на Занзибар

Два туроператора ведут переговоры о блоках мест на рейсах авиакомпании Air Tanzania из Москвы в Занзибар, которые начнут выполняться 2 июля. Как стало известно Profi.Travel, это Ambotis Holidays и «Пакс». Договоренности на последней стадии, однако все будет зависеть от окончательных условий, которые предложит перевозчик. В компаниях подтвердили редакции свои намерения.

На рынке отмечают, что интерес к Занзибару есть, а туры на рейсах Air Tanzania выгоднее, чем «на крыльях» других авиакомпаний. Однако есть и сомнения. Прежде всего, экспертов смущает заявленная частота: трижды в неделю. По мнению профессионалов турбизнеса, для Dreamliner это очень много — на острове просто нет такого количества номерного фонда. Однако, как подчеркнул генеральный директор туроператора Ambotis Holidays Виталий Стаматов, конечный пункт — Дар-Эс-Салам, крупнейший город Танзании, откуда возможен транзит в другие африканские страны.

Опасения на рынке также вызывает организация обратного перелета. Дело не только в том, что рейс будет выполняться с техпосадкой в Дар-Эс-Салам, а стыковка займет пять часов. На данный момент, как следует из расписания авиакомпании, речь идет о том, что с Занзибара пассажиров будет забирать легкомоторный самолет, а уже в Дар-Эс-Салам их пересадят на Dreamliner, который полетит в Москву. В таком случае пассажирам придется забирать багаж и проходить процедуру перерегистрации.

По информации Виталия Стаматова, это не окончательное решение авиакомпании. То, как будет организован обратный перелет, должно решиться в течение ближайших дней. «Сейчас решается, либо из Занзибара будет подлет на Airbus A220, либо маршрут вообще поменяют на Дар-Эс-Салам — Занзибар — Москва», — пояснил он.

Иран и Израиль обменялись ударами: отмены ограничений на продажу туров в ОАЭ не ждать?

Дефицит доступных массовых направлений, между тем, на рынке никак не компенсируется. На этой неделе было два витка эскалации между США, Израилем и Ираном.

В понедельник страны обменялись ударами, Иран закрывал воздушное пространство вокруг международного аэропорта Имама Хомейни в Тегеране. Рейс «Аэрофлота», который около 8 утра понедельника вылетел в Дубай, был перенаправлен в Самару. Больше заметных сбоев в расписании авиакомпаний не было, но эксперты напоминают: перелеты разрешены, тогда как туры продавать до сих пор нельзя. И новое обострение конфликта, скорее всего, еще отодвигает дату снятия ограничений.

В ночь со среды на четверг последовали новые удары. И уже на следующий день турбизнес рассчитывал найти ответы о том, ожидать ли снятия ограничений на продажу туров, или готовиться к долгому запрету, на форуме «Путешествуй!». Там теме ОАЭ была посвящена отдельная сессия, кроме того, состоялся закрытый бизнес-диалог с министром экономического развития РФ Максимом Решетниковым. Однако, по словам участников рынка, тема эскалации конфликта, как и вопросы будущего продаж туров, старательно обходились. На прямой вопрос министру на закрытом мероприятии туроператоры получили ответ: все зависит от МИДа, Минэкономразвития не может принять это решение самостоятельно.

Подобные сигналы, по мнению экспертов, свидетельствуют о том, что рассчитывать на скорейшее снятие ограничений не стоит.

Турагентам порекомендовали не работать со всеми туроператорами сразу

В условиях такой турбулентности на рынке, как сегодня, турагентам стоит внимательнее относиться к выбору партнеров. Об этом заявила замгендиректора туроператора Anex Яна Муромова в онлайн-эфире на Profi.Travel. Другие эксперты поддержали эту точку зрения, пояснив, какие признаки могут быть сигналом о том, что сотрудничество стоит прекратить.

«Когда слишком много информации и большое количество вопросов, проблем, стоит не пытаться охватить все сразу и продавать продукты всех туроператоров наравне. Более резонно сфокусироваться на нескольких партнерах, работа с которыми комфортна и понятна. Развивать взаимодействие с тем, кто уже себя зарекомендовал, с кем четко работают системы индивидуальных планов продаж, чтобы можно было прогнозировать свою прибыль и не бояться неожиданностей», — сказала Яна Муромова.

С этим мнением согласилась заместитель генерального директора по маркетингу туроператора «Пакс» Любовь Чучмаева. Отвечая на вопрос модератора онлайн-эфира, она пояснила, на что стоит обращать внимание, выбирая партнеров в условиях турбулентности на рынке.

«В кризис стоит особенно пристально отслеживать признаки неустойчивой компании. В первую очередь это, конечно, демпинг. Все профессионалы понимают, что стоимость отелей и авиаперевозки у всех туроператоров — плюс-минус одна и та же. Тем более у тех, которые на GDS-рейсах. Сформировать цену значительно ниже, чем в среднем по рынку, практически невозможно — если только не уходить в ноль или в минус. Таким образом, демпинг — это всегда тревожный звоночек», — предупредила эксперт.

Туристов пересадили на другой рейс и забыли сообщить об этом

Транспортный коллапс, который начался в аэропорту Сочи из-за атак беспилотников еще на выходных, напоминал о себе практически в течение всей недели. Как рассказала Profi.Travel турагент, ее клиентов, которые должны были вылететь в ночь на понедельник, 8 июня, из Санкт-Петербурга в Сочи, чтобы оттуда отправиться в Абхазию, пересадили на другой рейс и забыли предупредить об этом. В итоге они никуда не улетели.

Изначально им поменяли дату вылета на 11 июня. Туристов это не устраивало: отдых заканчивался уже 14-го, и агент попросила пересадить их на ближайший рейс. Агент попросила туроператора отправить их пораньше, и компания предложила вылететь в 17:45 понедельника, 8 июня. Агент и туристы мгновенно согласились, но практически до самого вылета заявка оставалась со статусом «В работе». Туристы не могли понять, ехать им в аэропорт или нет. Никакой информации ни агенту, ни ее клиентам не давали.

Уже во вторник, 9 июня, оказалось, что они все-таки должны были улететь накануне. Однако ни в бронировании у туроператора, ни в личном кабинете на сайте авиакомпании, по словам агента, этой информации не было. Также не было маршрутных квитанций, СМС-оповещения. Позже туроператор решил выяснить, почему туристы не явились на рейс. А на вопрос, как они должны были узнать о необходимости прибыть в аэропорт, туроператор посоветовал агенту написать обращение в личном кабинете.

Вылет 11 июня их по-прежнему не устраивает. «Больше никакой информации нет. Видимо они ждут, когда я нажму кнопку «Аннулировать», — предположила турагент. Юрист рассказал, каковы перспективы иска в этом случае.

Подборка новостей туризма:

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Решение за МИД: когда туроператорам разрешат продавать туры в ОАЭ

Какие сигналы были даны турбизнесу на форуме «Путешествуй!»?

Решение за МИД: когда туроператорам разрешат продавать туры в ОАЭ

Как рассказали Profi.Travel представители турбизнеса, они рассчитывали получить на форуме «Путешествуй!» ответ на вопрос о том, когда будут сняты ограничения на продажу туров в ОАЭ, но эта тема там практически не поднималась. Конкретики не последовало ни на закрытой бизнес-встрече, ни на сессии, посвященной туристическому диалогу России и ОАЭ. В основном речь шла о прошлых успехах, например, о прошлогоднем турпотоке сообщили раза три. Текущей ситуации, как и эскалации конфликта, внимания практически не было уделено.

«Мы с нетерпением ждем, чтобы ситуация стабилизировалась. Соответственно, как только она позволит, мы все ограничения, которые сейчас есть, снимем. Но надо сказать, что у нас рейсы летают, и туристы, которые путешествуют частным образом, могут спокойно покупать билеты», — сообщил министр экономического развития РФ Максим Решетников на открытой сессии.

Ранее, как рассказали Profi.Travel участники бизнес-диалога с министром, на вопрос о дате возобновления продаж туров в страны Ближнего Востока Максим Решетников ответил: решение за МИД. Как только он ведомство даст зеленый свет, Минэкономразвития тоже отменит все ограничения.

При этом представители туристической отрасли не раз отмечали, что сейчас складывается парадоксальная и в чем-то несправедливая ситуация. Несмотря на то, что клиенты туроператоров в случае нештатных ситуаций на отдыхе более защищены, чем самостоятельные туристы, россияне сегодня вынуждены отправляться в ОАЭ самостоятельно, покупая отдельно билеты и отели.

При этом авиасообщение между нашими странами становится все активнее. Как рассказал региональный менеджер по России и СНГ Emirates Airlines Вадим Бесперстов, авиакомпания уже восстановила 85% докризисных объемов. С 1 июля возобновил рейсы в ОАЭ «Аэрофлот», с 20 июня планирует вернуться на направление Air Arabia, но пока собирается летать только в Москву, а вот Etihad уже с 15 июня возобновит полеты в Сочи. Правда, последние рейсы интереснее для въездного туризма.

Между тем, турагенты отмечают, что самолеты в ОАЭ, в том числе и борта «Аэрофлота», заполняются хорошо. Таким образом, турпоток на направлении возобновляется, но в обход туроператоров.

«В текущей ситуации ожидания только одни. Мы ждем, когда можно будет отправляться в ОАЭ с помощью туроператора, покупать у него классический, понятный турпакет, чтобы комфортно отдохнуть в Арабских Эмиратах», — сказала на сессии, посвященной ОАЭ, исполнительный директор АТОР Майя Ломидзе.

Впрочем, считают эксперты, полученные на форуме сигналы свидетельствуют о том, что рассчитывать на оперативное снятие ограничений явно не стоит.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Статьи по теме